Lyrics and translation Danny Chan - 明日又如何
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心誌在風裏消磨
Воля
моя
в
ветрах
растаяла,
日子象沒法平靜過
Дни
мои
не
знают
покоя,
人生迷惑我心一個
Жизнь
моя
в
смятении,
我所要
我所想
偏偏不曾得過
Чего
желал,
о
чем
мечтал,
— так
и
не
обрел.
有誰為我風裏和
Есть
ли
кто-то,
кто
разделит
со
мной,
明日會如何
沒法知結果
Что
ждет
завтра,
— неизвестно
мне.
嗚
日子已蹉跎
Увы,
дни
мои
впустую
прошли,
沒法子重來過
重做過
Не
начать
все
заново,
не
переделать,
人生原是個奈何
Жизнь
— это
вечное
«что,
если»,
笑聲裏
哭聲中
當天竟迷失我
Меж
смехом
и
слезами
я
потерял
себя.
錯
承受了不怯懦
Да,
ошибки
совершал,
но
не
трусил,
明日縱如何
亦懶管結果
Что
бы
ни
ждало
завтра,
мне
все
равно.
嗚
未敢再蹉跎
Увы,
больше
не
позволю
себе
тратить
время,
突破全由我
全在我
Прорыв
зависит
только
от
меня,
во
мне,
明天來讓我開始過
Завтра
начну
все
сначала,
愛的結
心的鎖
今天只求沖破
Узы
любви,
замки
сердца
— сегодня
я
их
разрушу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvin Kwok, Xiao Lin Guo
Album
當我想起你
date of release
22-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.