Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昨日.今日.明天
Gestern.Heute.Morgen
願去寫
今天的新段落
Ich
möchte
schreiben,
einen
neuen
Abschnitt
heute
今天的心意裡
有新感覺
In
meinem
Herzen
heute,
gibt
es
ein
neues
Gefühl
願揭開
今天的新序幕
Ich
möchte
enthüllen,
ein
neues
Kapitel
heute
光陰不想
繼續揮霍
Die
Zeit
möchte
ich
nicht
weiter
verschwenden
願變改
喜歡的都願學
Ich
möchte
mich
ändern,
lernen
was
mir
gefällt
找到個新靈魂
放於驅殼
Einen
neuen
Geist
finden,
in
meiner
Hülle
願踢開
種種空虛寂寞
Ich
möchte
vertreiben,
all
die
Leere
und
Einsamkeit
伸出雙手
繼續探索
Meine
Hände
ausstrecken,
weiter
erkunden
今天願伸出一對手
再去摸索
Heute
möchte
ich
meine
Hände
ausstrecken,
wieder
suchen
而昨日像虛影與幻覺
似身處大銀幕
Und
Gestern
ist
wie
Schatten
und
Illusion,
als
wäre
ich
auf
der
Leinwand
在掌聲歡笑中
悠然落幕
In
Applaus
und
Lachen,
sanft
verblassend
願結束
當天淒苦段落
Ich
möchte
beenden,
die
bitteren
Zeiten
von
damals
今天不想回頭
現已醒覺
Heute
schaue
ich
nicht
zurück,
nun
bin
ich
erwacht
自信心
一點點的拾獲
Mein
Selbstvertrauen,
Stück
für
Stück
zurückgewinnen
今天的心
再度振作
Mein
Herz
heute,
erhebt
sich
wieder
願變改
喜歡的都願學
Ich
möchte
mich
ändern,
lernen
was
mir
gefällt
找到個新靈魂
放於驅殼
Einen
neuen
Geist
finden,
in
meiner
Hülle
願踢開
種種空虛寂寞
Ich
möchte
vertreiben,
all
die
Leere
und
Einsamkeit
伸出雙手
繼續探索
Meine
Hände
ausstrecken,
weiter
erkunden
今天願伸出一對手
再去摸索
Heute
möchte
ich
meine
Hände
ausstrecken,
wieder
suchen
而昨日像虛影與幻覺
似身處大銀幕
Und
Gestern
ist
wie
Schatten
und
Illusion,
als
wäre
ich
auf
der
Leinwand
在掌聲歡笑中
悠然落幕
In
Applaus
und
Lachen,
sanft
verblassend
願結束
當天淒苦段落
Ich
möchte
beenden,
die
bitteren
Zeiten
von
damals
今天不想回頭
現已醒覺
Heute
schaue
ich
nicht
zurück,
nun
bin
ich
erwacht
自信心
一點點的拾獲
Mein
Selbstvertrauen,
Stück
für
Stück
zurückgewinnen
今天的心
再度振作
Mein
Herz
heute,
erhebt
sich
wieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guo Jiang Zheng
Album
無聲勝有聲
date of release
03-08-1988
Attention! Feel free to leave feedback.