Danny Chan - 最深刻的記憶 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danny Chan - 最深刻的記憶




最深刻的記憶
Самое глубокое воспоминание
細雨輕輕飄過風中
Мелкий дождь тихонько падает сквозь ветер,
留落滿心窩的記憶
Оставляя в сердце воспоминания.
虹像一閃一瞬的光芒 忘懷的你
Радуга, как вспышка света, ты, забытая мною,
停住過往事 讓這個晚上記起
Остановившееся прошлое, позволь мне вспомнить тебя этим вечером.
彷彿風中駛過的車身
Словно машина, промчавшаяся на ветру,
在腦中濺起一絲追憶
В голове всплеск воспоминаний.
忘掉分開經已多年 年齡如嬉戲
Забыв о расставании, годы словно игра,
留在這晚上 令我想得太深
Остаются в этом вечере, заставляя меня думать о тебе слишком глубоко.
如幻想的一次抱擁
Как воображаемые объятия,
迎進了當天的夢
Встречают сон того дня.
尋著了這畢生中 最深刻的
Нашел я в этой жизни самое глубокое,
最深刻的記憶
Самое глубокое воспоминание.
而讓今天一再記起
И сегодня снова вспоминаю,
離別了消失的你
Расставание с исчезнувшей тобой.
離別了這畢生中 最深刻的愛
Расставание с самой глубокой любовью в этой жизни,
是最傷心的痛心
Самая грустная, душераздирающая боль.
這細雨輕輕飄過風中
Этот мелкий дождь тихонько падает сквозь ветер,
仿似看見我與你
Будто вижу тебя и себя.
留在一閃一跳的心靈 是難忘懷的你
Остаешься в трепещущем сердце, незабываемая ты,
明白你已是 是我最深愛的
Понимаю, ты уже, ты моя самая глубокая любовь.
而在今天一再記起
И сегодня снова вспоминаю,
離別了當天的你
Расставание с тобой того дня.
離別了這畢生中 最深刻的愛
Расставание с самой глубокой любовью в этой жизни,
是最傷心的痛心
Самая грустная, душераздирающая боль.
在今天一再記起
Сегодня снова вспоминаю,
離別了當天的你
Расставание с тобой того дня.
離別了這畢生中 最深刻的愛
Расставание с самой глубокой любовью в этой жизни,
是最傷心的痛心
Самая грустная, душераздирающая боль.
在今天一再記起
Сегодня снова вспоминаю,
離別了當天的你
Расставание с тобой того дня.
離別了這畢生中 最深刻的愛
Расставание с самой глубокой любовью в этой жизни,
是最傷心的痛心
Самая грустная, душераздирающая боль.





Writer(s): Man Chung Lam, Phil Collins


Attention! Feel free to leave feedback.