Danny Chan - 永恆的愛 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danny Chan - 永恆的愛




星星的光 那水晶般的星光
Свет звезд, хрустальный звездный свет
停留在你的眼眶
Оставайся в своих глазах
在茫茫然 迷失的激動裏
В волнении оттого, что затерялся на бескрайних просторах
流下你的面龐
Сбрось свое лицо
空虛的心 陪我崎嶇的一生
Пустое сердце сопровождает мою суровую жизнь
來尋覓你的愛情
Приходи, чтобы найти свою любовь
悠長人生的失落裏
В потере долгой жизни
尋覓你的溫柔
Ищу твоей нежности
讓你心間的溫柔奔註
Позвольте нежности в вашем сердце устремиться к вниманию
在我哀傷的心靈深處
В глубине моего печального сердца
由著我那過去 在風裏破碎
Пусть мое прошлое развеется по ветру
來深深與你擁抱這刻
Приходите, чтобы крепко обнять этот момент вместе с вами
讓晚風輕輕吹送在你面龐
Позвольте вечернему бризу нежно обдувать ваше лицо
讓這晚風 輕輕地叮囑我們
Пусть вечерний ветерок мягко подскажет нам
人是個 是個夢 存在是個夢
Человек - это сон, существование - это сон
漆黑天邊 問那漆黑的天邊
Черный как смоль горизонт спрашивает черный как смоль горизонт
祈求著愛的永恒
Молясь о вечности любви
讓我一生又一生的愛著你
Позволь мне любить тебя вечно
陪伴你 永不分離
Сопровождать вас и никогда не разлучать
讓你心間的溫柔奔註
Позвольте нежности в вашем сердце устремиться к вниманию
在我哀傷的心靈深處
В глубине моего печального сердца
由著我那過去 在風裏破碎
Пусть мое прошлое развеется по ветру
來深深與你擁抱這刻
Приходите, чтобы крепко обнять этот момент вместе с вами
讓晚風輕輕吹送在你面龐
Позвольте вечернему бризу нежно обдувать ваше лицо
讓這晚風 輕輕地叮囑我們
Пусть вечерний ветерок мягко подскажет нам
人是個 是個夢 存在是個夢
Человек - это сон, существование - это сон
讓晚風輕輕吹送在你面龐
Позвольте вечернему бризу нежно обдувать ваше лицо
讓這晚風 輕輕地叮囑我們
Пусть вечерний ветерок мягко подскажет нам
人是個 是個夢 存在是個夢
Человек - это сон, существование - это сон
讓晚風輕輕吹送在你面龐
Позвольте вечернему бризу нежно обдувать ваше лицо
讓這晚風 輕輕地叮囑我們
Пусть вечерний ветерок мягко подскажет нам
人是個 是個夢 存在是個夢
Человек - это сон, существование - это сон
讓晚風輕輕吹送在你面龐
Позвольте вечернему бризу нежно обдувать ваше лицо
讓這晚風 輕輕地叮囑我們
Пусть вечерний ветерок мягко подскажет нам





Writer(s): Lee-hom Wang, Jian-fu Wang, Qi-hong He, Jing-wen Yu


Attention! Feel free to leave feedback.