Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
豈在朝朝暮暮
Muss es denn Tag für Tag sein?
無論男女都想有個伴侶
Egal
ob
Mann
oder
Frau,
jeder
wünscht
sich
einen
Partner
世世生生可以鴛鴦戲水
Auf
dass
wir
für
immer
wie
Mandarinenten
im
Wasser
spielen
können
到了一天要別離
Kommt
der
Tag,
an
dem
wir
uns
trennen
müssen
唯有寄盼寄盼來日再重聚
Bleibt
nur
die
Hoffnung,
die
Hoffnung
auf
ein
Wiedersehen
in
der
Zukunft
情重還要朝朝晚晚共對
Tiefe
Liebe
erfordert
es
doch,
Tag
und
Nacht
zusammen
zu
sein
遠隔天邊夜深孤獨難睡
Fern
voneinander,
in
tiefer
Nacht,
einsam,
fällt
das
Schlafen
schwer
慣了強吞去眼淚
Gewöhnt
daran,
die
Tränen
hinunterzuschlucken
誰個想愛你愛你漸變拖累
Wer
will
schon,
dass
meine
Liebe
zu
dir,
meine
Liebe
zu
dir,
allmählich
zur
Last
wird?
如何熱愛著你並沒有證據
Wie
sehr
ich
dich
liebe,
dafür
gibt
es
keinen
Beweis
暮暮朝朝暖透了身軀
Abend
für
Abend,
Morgen
für
Morgen
wärmt
es
den
Körper
durch
und
durch
這算是愛
還是各施各取
Ist
das
nun
Liebe,
oder
nimmt
nur
jeder,
was
er
braucht?
只因我本空虛
Nur
weil
ich
im
Grunde
leer
war
仍然熱愛著你並沒有後退
Immer
noch
liebe
ich
dich
leidenschaftlich,
ohne
zurückzuweichen
暮暮朝朝終於都告吹
Tag
für
Tag,
Nacht
für
Nacht,
ist
es
schließlich
doch
zerbrochen
最愛是你
平淡卻似江水
Meine
größte
Liebe
bist
du,
schlicht
und
doch
wie
ein
Fluss
真愛若是未為我考慮
何必爭取
Wenn
wahre
Liebe
mich
nicht
berücksichtigt,
warum
darum
kämpfen?
情重還要朝朝晚晚共對
Tiefe
Liebe
erfordert
es
doch,
Tag
und
Nacht
zusammen
zu
sein
遠隔天邊夜深孤獨難睡
Fern
voneinander,
in
tiefer
Nacht,
einsam,
fällt
das
Schlafen
schwer
慣了強吞去眼淚
Gewöhnt
daran,
die
Tränen
hinunterzuschlucken
誰個想愛你愛你漸變拖累
Wer
will
schon,
dass
meine
Liebe
zu
dir,
meine
Liebe
zu
dir,
allmählich
zur
Last
wird?
如何熱愛著你並沒有證據
Wie
sehr
ich
dich
liebe,
dafür
gibt
es
keinen
Beweis
暮暮朝朝暖透了身軀
Abend
für
Abend,
Morgen
für
Morgen
wärmt
es
den
Körper
durch
und
durch
這算是愛
還是各施各取
Ist
das
nun
Liebe,
oder
nimmt
nur
jeder,
was
er
braucht?
只因我本空虛
Nur
weil
ich
im
Grunde
leer
war
仍然熱愛著你並沒有後退
Immer
noch
liebe
ich
dich
leidenschaftlich,
ohne
zurückzuweichen
暮暮朝朝終於都告吹
Tag
für
Tag,
Nacht
für
Nacht,
ist
es
schließlich
doch
zerbrochen
最愛是你
平淡卻似江水
Meine
größte
Liebe
bist
du,
schlicht
und
doch
wie
ein
Fluss
真愛若是未為我考慮
何必爭取
Wenn
wahre
Liebe
mich
nicht
berücksichtigt,
warum
darum
kämpfen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Lai
Album
只因愛你
date of release
22-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.