Lyrics and translation Danny Chan - 長伴千世紀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
俗世里
遇着你
В
этом
мире,
встретив
тебя,
我变得那样奇
Я
стал
таким
другим.
往昔情怀不再流离留下陪你
Прошлые
чувства
больше
не
блуждают,
остаюсь
с
тобой.
此际在眼里只得你
Сейчас
в
моих
глазах
только
ты,
笑语体贴入微
Твоя
улыбка,
забота,
нежность.
你的言辞姿态神情
从未和我分离
Твои
слова,
жесты,
взгляд
никогда
не
покидают
меня.
就让我心
Позволь
моему
сердцу
永远的交给了你
Навеки
принадлежать
тебе.
我每夜回味今生岁月
Я
каждую
ночь
вспоминаю
прожитые
годы.
人若老
爱恋不死
Даже
если
мы
состаримся,
наша
любовь
не
угаснет.
忘了忧
忘了悲
Забуду
печаль,
забуду
горе,
陪着天天也欢喜
С
тобой
каждый
день
полон
радости.
留你心
留我心
Сохрани
свое
сердце,
сохрани
мое
сердце,
长伴千千世纪
На
тысячи
веков
вместе.
此际在眼里只得你
Сейчас
в
моих
глазах
только
ты,
笑语体贴入微
Твоя
улыбка,
забота,
нежность.
你的言辞姿态神情
从未和我分离
Твои
слова,
жесты,
взгляд
никогда
не
покидают
меня.
就让我心
Позволь
моему
сердцу
永远的交给了你
Навеки
принадлежать
тебе.
我每夜回味今生岁月
Я
каждую
ночь
вспоминаю
прожитые
годы.
人若老
爱恋不死
Даже
если
мы
состаримся,
наша
любовь
не
угаснет.
忘了忧
忘了悲
Забуду
печаль,
забуду
горе,
陪着天天也欢喜
С
тобой
каждый
день
полон
радости.
留你心
留我心
Сохрани
свое
сердце,
сохрани
мое
сердце,
长伴千千世纪
На
тысячи
веков
вместе.
此际在眼里只得你
Сейчас
в
моих
глазах
только
ты,
笑语体贴入微
Твоя
улыбка,
забота,
нежность.
你的言辞姿态神情
从未和我分离
Твои
слова,
жесты,
взгляд
никогда
не
покидают
меня.
编辑人-Jason
Редактор
- Jason
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lo Lowell, 潘 偉源, 潘 偉源
Attention! Feel free to leave feedback.