Danny Chan - 魔術師 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danny Chan - 魔術師




她將黑暗黑房黑凳盡變光亮
Она превратила все темные стулья в темной комнате в светлые
她使悲痛憂鬱不快沒了跡象
Она создавала горе, меланхолию, несчастье, никаких признаков
像有魔力令眼睛閃閃發亮
Кажется, он обладает волшебной силой, заставляющей ваши глаза сиять
望似輕易像說 one two, one two
Кажется, легко сказать "раз-два", "раз-два".
她施魔法她施魔法令我心上
Она колдует, она колдует, чтобы заставить меня почувствовать
天天充滿歡欣歡暢像只飛象
Каждый день полон радости и веселья, как летающий слон
現我生命像眼睛閃閃發亮
Теперь моя жизнь подобна сияющим глазам.
自她共我講 I love you
С тех пор, как она сказала мне, что я люблю тебя
她用笑揮動愛的魔棍
Она с улыбкой взмахнула волшебной палочкой любви
暗灰都變繽紛
Темно-серый цвет становится красочным
她令我心內這刻感到
Она заставляет меня чувствовать себя в этот момент в моем сердце
無事已不可能
Нет ничего невозможного
她將黑暗黑房黑凳盡變光亮
Она превратила все темные стулья в темной комнате в светлые
她使悲痛憂鬱不快沒了跡象
Она создавала горе, меланхолию, несчастье, никаких признаков
像有魔力令眼睛閃閃發亮
Кажется, он обладает волшебной силой, заставляющей ваши глаза сиять
望似輕易像說 one two, one two
Кажется, легко сказать "раз-два", "раз-два".
她施魔法她施魔法令我心上
Она колдует, она колдует, чтобы заставить меня почувствовать
天天充滿歡欣歡暢像只飛象
Каждый день полон радости и веселья, как летающий слон
現我生命像眼睛閃閃發亮
Теперь моя жизнь подобна сияющим глазам.
自她共我講 I love you
С тех пор, как она сказала мне, что я люблю тебя
她用笑揮動愛的魔棍
Она с улыбкой взмахнула волшебной палочкой любви
暗灰都變繽紛
Темно-серый цвет становится красочным
她令我心內這刻感到
Она заставляет меня чувствовать себя в этот момент в моем сердце
無事已不可能
Нет ничего невозможного
她用暗揮動愛的魔棍
Она тайно взмахнула волшебной палочкой любви
暗灰都變繽紛
Темно-серый цвет становится красочным
她令我今像脫韁飛馬
Сегодня из-за нее я выгляжу как сбежавшая лошадь
浮在半空飛騰
Парящий в воздухе
她用笑揮動愛的魔棍
Она с улыбкой взмахнула волшебной палочкой любви
暗灰都變繽紛
Темно-серый цвет становится красочным





Writer(s): Kok-kong Cheng, Andy Bautista


Attention! Feel free to leave feedback.