陳盈潔 - 賣花女之戀 - translation of the lyrics into German

賣花女之戀 - 陳盈潔translation in German




賣花女之戀
Die Liebe eines Blumenmädchens
花篮内芬芳香味
Der Duft im Blumenkorb
引起阮想起彼当时
erinnert mich an jene Zeit
阮做卖花姑娘站在街路边
als ich als Blumenmädchen an der Straßenecke stand
时常来对阮抱着
Du kamst oft zu mir
关心彼个好男儿
warst fürsorglich, du guter Mann
伊不知站块叨位
Ich weiß nicht, wo du jetzt bist
伊不知站块叨位
Ich weiß nicht, wo du jetzt bist
叫阮永远思念伊
Ich werde dich immer vermissen
聪明的彼对目睭
Deine klugen Augen
甲别人全然无亲像
waren ganz anders als die der anderen
伊一定同情阮是薄命小姑娘
Du hattest bestimmt Mitleid mit mir, einem armen, kleinen Mädchen
每暗都走来买花
Kamst jeden Abend, um Blumen zu kaufen
总是笑容带忧愁
immer mit einem Lächeln voller Sorge
伊到底什么主张
Was hattest du nur vor?
伊到底什么主张
Was hattest du nur vor?
引阮为伊暝日想
Du lässt mich Tag und Nacht an dich denken
青红灯含情带意
Die bunten Lichter, voller Gefühl und Bedeutung
姑娘的花篮闪闪炽
Der Blumenkorb des Mädchens funkelt und leuchtet
亲像阮早前模样徘徊夜都市
Wie ich damals in der nächtlichen Stadt umherstreifte
又一个多情男儿
Wieder steht ein gefühlvoller Mann
站伊身边选花枝
an ihrer Seite und wählt Blumen aus
伊宛然难忘的人
Er ist wie der Mann, den ich nicht vergessen kann
伊宛然难忘的人
Er ist wie der Mann, den ich nicht vergessen kann
引阮不觉暗伤悲
was mich unwillkürlich traurig macht





Writer(s): Anonymous


Attention! Feel free to leave feedback.