Ach, ich verabschiede meinen Liebsten, der fortgeht, und gehe bis zum kleinen Hügel. Ich höre den Fasan rufen, und Trauer erfüllt mein Herz.
会加添心伤悲
Es wird mein Herz mit Trauer füllen.
啊送情郎要离开哟行到溪仔边看起着初恋桥边时怀念彼当时
Ach, ich verabschiede meinen Liebsten, der fortgeht, und gehe bis zum Bachufer. Ich sehe die Brücke unserer ersten Liebe und erinnere mich an jene Zeit.
会怀念彼当时
Ich werde mich an jene Zeit erinnern.
啊送情郎要离开哟行到分界路想起者暂时抹见面给我珠泪滴
Ach, ich verabschiede meinen Liebsten, der fortgeht, und gehe bis zur Weggabelung. Der Gedanke daran, dass wir uns vorübergehend nicht sehen werden, lässt meine Tränen fließen.