陳秀雯 - Bu de Liao - translation of the lyrics into German

Bu de Liao - 陳秀雯translation in German




Bu de Liao
Unglaublich
跳跳跳,听着这歌,使我更逍遥。
Tanz, tanz, tanz, wenn ich dieses Lied höre, macht es mich unbeschwerter.
笑笑笑,我闷气消。
Lach, lach, lach, meine schlechte Laune verschwindet.
跳跳跳,我动作轻松更加巧妙,我已心醉在这个热潮。
Tanz, tanz, tanz, meine Bewegungen sind leicht und noch geschickter, ich bin schon berauscht von dieser Begeisterung.
由细细个我爸妈都想我第日能做富婆.由细细个就爱跳舞,我愿望实系唱歌。
Seit ich klein war, wollten meine Eltern immer, dass ich eines Tages eine reiche Frau werde. Seit ich klein war, liebte ich schon das Tanzen, mein wahrer Wunsch ist zu singen.
跳跳跳,我热爱开心嘅曲调。
Tanz, tanz, tanz, ich liebe fröhliche Melodien.
节奏轻快,内心去寂寥。
Der Rhythmus ist flott, vertreibt die innere Einsamkeit.
跳跳跳,配合拍子,身要两边摇,笑笑笑.美丽更娇。
Tanz, tanz, tanz, passend zum Takt, der Körper muss sich hin und her wiegen, lach, lach, lach, die Schönheit wird noch anmutiger.
跳跳跳,舞动我腰,姿态好新潮。
Tanz, tanz, tanz, ich schwinge meine Hüften, die Haltung ist sehr modern.
跳到奔放就真的不得了。
Wenn ich entfesselt tanze, ist das wirklich unglaublich.
由细细个我爸妈都想我第日能做富婆.由细细个就爱跳舞,我愿望实系唱歌。
Seit ich klein war, wollten meine Eltern immer, dass ich eines Tages eine reiche Frau werde. Seit ich klein war, liebte ich schon das Tanzen, mein wahrer Wunsch ist zu singen.
跳跳跳,我热爱开心嘅曲调。
Tanz, tanz, tanz, ich liebe fröhliche Melodien.
节奏轻快,内心去寂寥。
Der Rhythmus ist flott, vertreibt die innere Einsamkeit.





Writer(s): Kai Sang Chow, Ching Chuen Tong


Attention! Feel free to leave feedback.