Lyrics and translation 陳秀雯 - 夢幻夢
昨晚夢中
夢到舊夢
Прошлой
ночью
мне
приснился
старый
сон
во
сне
夢到在飄霧瀰漫處
Мечтая
оказаться
в
туманном
месте
共我的你又再逢
Ты,
кто
снова
со
мной
就算是空
就算是夢
Даже
если
он
пуст,
даже
если
это
сон
就算夢醒后全是痛
Даже
если
это
все
боль
после
пробуждения
夢裡一切像笑容
Все
во
сне
похоже
на
улыбку
美夢延長
往昔的歌唱
Прекрасные
сны
продлевают
пение
прошлого
我再可
像某天一樣
Я
могу
снова
стать
таким,
как
в
один
прекрасный
день.
讓我一張臉
輕躺你手上
Позволь
мне
легонько
лечь
на
твою
руку
лицом
美夢延長
往昔的擁抱
Прекрасные
сны
расширяют
объятия
прошлого
我再可
在你的肩上
Я
снова
могу
быть
у
тебя
на
плечах
覓到休息處
相依到天亮
Найдите
место
для
отдыха
и
зависите
друг
от
друга
до
рассвета
從沒說再見
心只覺舒暢
Я
никогда
не
прощался,
я
просто
чувствую
себя
комфортно.
願這夜可
又再造夢
Пусть
эта
ночь
снова
станет
сном
夢到在飄霧瀰漫處
Мечтая
оказаться
в
туманном
месте
共我的你又再逢
Ты,
кто
снова
со
мной
就算是空
就算是夢
Даже
если
он
пуст,
даже
если
это
сон
就算是夢醒定更心痛
Даже
если
вы
проснетесь
ото
сна,
это
будет
еще
большая
душевная
боль
仍在求你踏夢來
抹掉愁容
Все
еще
умоляю
тебя
наступить
на
свои
мечты,
чтобы
стереть
твою
печаль.
盼夢延長
往昔的歌唱
Предвкушая
мечту
о
продолжении
пения
прошлого
盼再可
在愛中飛翔
Надеюсь
снова
влюбиться
在你關心裡
我再敢妄想
Я
осмеливаюсь
быть
бредовым
в
вашем
беспокойстве
你在何處
我多麼需要
Где
ты,
как
сильно
мне
нужно
你兩手令我心堅強
Твои
руки
делают
мое
сердце
сильным
就算一切始終變影像
Даже
если
все
продолжает
меняться
盼夢延長
往昔的歌唱
Предвкушая
мечту
о
продолжении
пения
прошлого
盼再可
像某天一樣
Я
надеюсь,
что
это
снова
будет
как
в
один
прекрасный
день
讓我一張臉
躺於你手上
Позволь
мне
лечь
на
твою
руку
с
лицом
盼夢延長
往昔的擁抱
Предвкушая
мечту
о
продлении
объятий
прошлого
盼再可
在愛中飛翔
Надеюсь
снова
влюбиться
在你的關心裡
相依到天亮
Полагайтесь
друг
на
друга
в
вашей
заботе
до
рассвета
盼夢延長
往昔的歌唱
Предвкушая
мечту
о
продолжении
пения
прошлого
盼再可
像某天一樣
Я
надеюсь,
что
это
снова
будет
как
в
один
прекрасный
день
讓我一張臉
躺於你手上
Позволь
мне
лечь
на
твою
руку
с
лицом
盼夢延長
往昔的擁抱...
С
нетерпением
жду
осуществления
мечты
о
продлении
объятий
прошлого...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R.r.novelles
Attention! Feel free to leave feedback.