Lyrics and translation 陳秀雯 - 天河
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
落霞浮在半天飄呀飄
Закатные
облака
плывут
в
небесах
夜幕快將降下來
Ночь
скоро
опустится
на
землю
我欲乘着晚風吹到高處
Я
хочу
взлететь
на
вечернем
ветре
ввысь
惟怕高空不勝寒
Но
боюсь,
что
в
вышине
не
выдержу
холода
我獨行迎着晚風吹呀吹
Я
иду
одна,
навстречу
вечернему
ветру
感覺中我身輕似飛
Ощущение,
будто
я
лечу,
такая
лёгкость
愉快地遨翔
似找到方向
Радостно
парю,
словно
нашла
свой
путь
人自覺超出了自我
Чувствую,
как
превзошла
саму
себя
點點星光
胸襟也都豁達了
Мерцают
звёзды,
и
на
душе
так
светло
閃閃生輝
像明白了
一切知曉
Они
ярко
сияют,
словно
я
всё
поняла,
всё
узнала
滔滔天河
橫越天空跨兩極
Безбрежный
Млечный
Путь,
пересекает
небосвод
от
края
до
края
願寄身天河
願這光輝永耀我
Хочу
слиться
с
Млечным
Путём,
пусть
этот
свет
вечно
освещает
меня
落霞浮在半天飄呀飄
Закатные
облака
плывут
в
небесах
夜幕快將降下來
Ночь
скоро
опустится
на
землю
我欲乘着晚風吹到高處
Я
хочу
взлететь
на
вечернем
ветре
ввысь
惟怕高空不勝寒
Но
боюсь,
что
в
вышине
не
выдержу
холода
我獨行迎着晚風吹呀吹
Я
иду
одна,
навстречу
вечернему
ветру
感覺中我身輕似飛
Ощущение,
будто
я
лечу,
такая
лёгкость
愉快地遨翔
似找到方向
Радостно
парю,
словно
нашла
свой
путь
人自覺超出了自我
Чувствую,
как
превзошла
саму
себя
點點星光
胸襟也都豁達了
Мерцают
звёзды,
и
на
душе
так
светло
閃閃生輝
像明白了
一切知曉
Они
ярко
сияют,
словно
я
всё
поняла,
всё
узнала
滔滔天河
橫越天空跨兩極
Безбрежный
Млечный
Путь,
пересекает
небосвод
от
края
до
края
願寄身天河
願這光輝永耀我
Хочу
слиться
с
Млечным
Путём,
пусть
этот
свет
вечно
освещает
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.