Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(放假放假放假啦)
(Urlaub,
Urlaub,
Urlaub!)
(酷熱夏日要放假)
(Glühend
heißer
Sommer
braucht
Urlaub!)
(放假放假放假啦)
(Urlaub,
Urlaub,
Urlaub!)
(酷熱夏日要放假)
(Glühend
heißer
Sommer
braucht
Urlaub!)
艷陽炎夏泛起熱浪
Die
grelle
Sonne
des
heißen
Sommers
erzeugt
Hitzewellen
驕陽如熊熊烈火照地上
Die
sengende
Sonne
scheint
wie
loderndes
Feuer
auf
die
Erde
令人迷惘的天氣
Ein
Wetter,
das
einen
ratlos
macht
像掩蓋著這夏天
Als
ob
es
diesen
Sommer
verhüllt
蒸汽沉聚在街道上
Dunst
liegt
schwer
über
den
Straßen
想像人在浪花裡蕩漾
Sich
vorstellen,
wie
man
in
den
Wellen
treibt
自然涼快嘅感覺
Das
Gefühl
natürlicher
Kühle
是否單止靠幻想
Beruht
es
nur
auf
Fantasie?
來共我直奔到海灘
Komm
mit
mir,
direkt
zum
Strand
浮沉綠波到夜晚
In
grünen
Wellen
treiben
bis
in
die
Nacht
來共我直奔到海灘
Komm
mit
mir,
direkt
zum
Strand
潮浪裡潮浪裡洗盡煩惱
In
den
Wellen,
in
den
Wellen
alle
Sorgen
fortspülen
是金光灑照黃沙
Es
ist
das
goldene
Licht
auf
dem
gelben
Sand
是風吹過見浪花
Es
ist
der
Wind,
der
weht
und
die
Gischt
aufwirft
是這清純的感覺
Es
ist
dieses
reine
Gefühl
令我越覺瀟灑
Das
mich
immer
unbeschwerter
macht
(放假放假放假啦)
(Urlaub,
Urlaub,
Urlaub!)
(酷熱夏日要放假)
(Glühend
heißer
Sommer
braucht
Urlaub!)
艷陽炎夏泛起熱浪
Die
grelle
Sonne
des
heißen
Sommers
erzeugt
Hitzewellen
驕陽如熊熊烈火照地上
Die
sengende
Sonne
scheint
wie
loderndes
Feuer
auf
die
Erde
令人迷惘的天氣
Ein
Wetter,
das
einen
ratlos
macht
像掩蓋著這夏天
Als
ob
es
diesen
Sommer
verhüllt
蒸汽沉聚在街道上
Dunst
liegt
schwer
über
den
Straßen
想像人在浪花裡蕩漾
Sich
vorstellen,
wie
man
in
den
Wellen
treibt
自然涼快嘅感覺
Das
Gefühl
natürlicher
Kühle
是否單止靠幻想
Beruht
es
nur
auf
Fantasie?
來共我直奔到海灘
Komm
mit
mir,
direkt
zum
Strand
浮沉綠波到夜晚
In
grünen
Wellen
treiben
bis
in
die
Nacht
來共我直奔到海灘
Komm
mit
mir,
direkt
zum
Strand
潮浪裡潮浪裡洗盡煩惱
In
den
Wellen,
in
den
Wellen
alle
Sorgen
fortspülen
是金光灑照黃沙
Es
ist
das
goldene
Licht
auf
dem
gelben
Sand
是風吹過見浪花
Es
ist
der
Wind,
der
weht
und
die
Gischt
aufwirft
是這清純的感覺
Es
ist
dieses
reine
Gefühl
令我越覺瀟灑
Das
mich
immer
unbeschwerter
macht
來共我直奔到海灘
Komm
mit
mir,
direkt
zum
Strand
浮沉綠波到夜晚
In
grünen
Wellen
treiben
bis
in
die
Nacht
來共我直奔到海灘
Komm
mit
mir,
direkt
zum
Strand
潮浪裡潮浪裡洗盡煩惱
In
den
Wellen,
in
den
Wellen
alle
Sorgen
fortspülen
是金光灑照黃沙
Es
ist
das
goldene
Licht
auf
dem
gelben
Sand
是風吹過見浪花
Es
ist
der
Wind,
der
weht
und
die
Gischt
aufwirft
是這清純的感覺
Es
ist
dieses
reine
Gefühl
令我越覺瀟灑
Das
mich
immer
unbeschwerter
macht
(放假放假放假啦)
(Urlaub,
Urlaub,
Urlaub!)
(酷熱夏日要放假)
(Glühend
heißer
Sommer
braucht
Urlaub!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michiko Watanabe, Tang Zheng Chuan
Attention! Feel free to leave feedback.