陳秀雯 - 親親我 - translation of the lyrics into German

親親我 - 陳秀雯translation in German




親親我
Küss mich
千顆晚星 將漆黑變得溫柔
Sterne, tausende Abendsterne, machen die Dunkelheit sanft
今宵你影 默然附於我左右
Schatten, heute Nacht dein Schatten, bleibt stumm an meiner Seite
只盼能長長夜來共你接觸
Ich hoffe nur, dir in dieser langen Nacht nahe zu sein
卻是仍難明白我為何拘束
Doch es ist schwer zu verstehen, warum du dich zurückhältst
只想你會作主動 無謂自約束
Ich will nur, dass du die Initiative ergreifst, unnötig ist die Zurückhaltung
Love me now
Love me now
此刻我心 不想有一絲自由
Herz, mein Herz in diesem Moment, will keine Spur von Freiheit
請俘虜我心 別停下使我等候
Bitte, bitte nimm mein Herz gefangen, halt nicht an und lass mich warten
今晚悠悠長但仍是會結束
Diese Nacht ist lang, doch sie wird enden
午夜無人何事你仍然拘束
Mitternacht, niemand hier, warum hältst du dich noch zurück?
只想你會作主動 無謂自約束
Ich will nur, dass du die Initiative ergreifst, unnötig ist die Zurückhaltung
Love me now
Love me now
親我 快些親我
Küss mich, küss mich schnell
別再分析不必想太多
Analysier nicht mehr, denk nicht zu viel nach
親我 情深親我
Küss mich, küss mich innig
願你不要不要不要呆坐
Ich wünsch mir, dass du nicht, nicht, nicht nur dasitzt
親我 快些親我
Küss mich, küss mich schnell
別再分析不必想太多
Analysier nicht mehr, denk nicht zu viel nach
親我 可否親我
Küss mich, kannst du mich küssen?
願你知我心裡藏有愛火
Ich wünsch mir, dass du weißt, mein Herz birgt das Feuer der Liebe
此刻我心 不想有一絲自由
Herz, mein Herz in diesem Moment, will keine Spur von Freiheit
請俘虜我心 別停下使我等候
Bitte, bitte nimm mein Herz gefangen, halt nicht an und lass mich warten
今晚悠悠長夜仍是會結束
Diese Nacht ist lang, doch sie wird enden
午夜無人何事你仍然拘束
Mitternacht, niemand hier, warum hältst du dich noch zurück?
只想你會作主動 無謂自約束
Ich will nur, dass du die Initiative ergreifst, unnötig ist die Zurückhaltung
Love me now
Love me now
親我 快些親我
Küss mich, küss mich schnell
別再分析不必想太多
Analysier nicht mehr, denk nicht zu viel nach
親我 情深親我
Küss mich, küss mich innig
願你不要不要不要呆坐
Ich wünsch mir, dass du nicht, nicht, nicht nur dasitzt
親我 快些親我
Küss mich, küss mich schnell
別再分析不必想太多
Analysier nicht mehr, denk nicht zu viel nach
親我 可否親我
Küss mich, kannst du mich küssen?
願你知我心裡藏有愛火
Ich wünsch mir, dass du weißt, mein Herz birgt das Feuer der Liebe
只盼能隨長夜來共你接觸
Ich hoffe nur, dir in dieser langen Nacht nahe zu sein
卻是仍難明白我為何拘束
Doch es ist schwer zu verstehen, warum du dich zurückhältst
只想你會作主動 無謂自約束
Ich will nur, dass du die Initiative ergreifst, unnötig ist die Zurückhaltung
Love me now
Love me now
今晚悠悠長但仍是會結束
Diese Nacht ist lang, doch sie wird enden
午夜無人何事你仍然拘束
Mitternacht, niemand hier, warum hältst du dich noch zurück?
只想你會作主動 無謂自約束
Ich will nur, dass du die Initiative ergreifst, unnötig ist die Zurückhaltung
Love me now
Love me now
今晚悠悠長夜仍是會結束
Diese Nacht ist lang, doch sie wird enden
午夜無人何事你仍然拘束
Mitternacht, niemand hier, warum hältst du dich noch zurück?
只想你會作主動 無謂自約束
Ich will nur, dass du die Initiative ergreifst, unnötig ist die Zurückhaltung
Love me now
Love me now





Writer(s): Richard Lam, 林振強, 鮑比達


Attention! Feel free to leave feedback.