陳立農 - 千萬星火 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳立農 - 千萬星火




載著夢飛翔的星有幾顆
Сколько звезд летит с мечтами?
渺小又微弱
Маленький и слабый
還好有你們陪我盡情閃爍
К счастью, вы, ребята, сопровождаете меня, чтобы насладиться миганием
匯聚成銀河
Сходятся в Млечный Путь
看天空
Посмотри на небо
還亮著
Все еще на
是每一個夢幻化成為千萬盞
Это каждая мечта, которая превращается в тысячи огней
不滅的星火
Бессмертная искра
一起走
Идите вместе
去看山河
Иди посмотри на горы и реки
去聽傳說
Послушайте легенду
去收集生命中每一個美好時刻
Собирать каждое прекрасное мгновение в жизни
一起走
Идите вместе
去嘗苦樂
Чтобы попробовать горько-сладкое
去唱起歌
Иди, спой песню
去愛去瘋
Любить и сходить с ума
我們將愛守護在心中
Мы храним любовь в наших сердцах
一分一秒都散發著溫熱
Излучает тепло каждую минуту и каждую секунду
為你點亮五彩的生活
Осветите красочную жизнь для вас
陪你一起度過
Провести с тобой
無論翻越多少春夏秋冬
Независимо от того, сколько весны, лета, осени и зимы вы пройдете
都要讓每一天變得獨特
Сделайте каждый день уникальным
願你留下獨有的風格
Пусть вы оставите уникальный стиль
世界不會沉默 (世界不會沉默)
Мир не будет молчать (мир не будет молчать)
有彼此在左右 (有彼此在左右)
Друг с другом слева и справа (друг с другом слева и справа)
這相遇多難得 (這相遇多難得)
Насколько редка эта встреча (насколько редка эта встреча)
別說 別說
Не говори, не говори
別再說未來還有過不去的坎坷
Не говорите, что в будущем будут взлеты и падения
看天空
Посмотри на небо
還亮著
Все еще на
是每一個夢幻化成為千萬盞
Это каждая мечта, которая превращается в тысячи огней
不滅的星火
Бессмертная искра
一起走
Идите вместе
去看山河
Иди посмотри на горы и реки
去聽傳說
Послушайте легенду
去收集生命中每一個美好時刻
Собирать каждое прекрасное мгновение в жизни
一起走
Идите вместе
去嘗苦樂
Чтобы попробовать горько-сладкое
去唱起歌
Иди, спой песню
去愛去瘋
Любить и сходить с ума
我們將愛守護在心中
Мы храним любовь в наших сердцах
一分一秒都散發著溫熱
Излучает тепло каждую минуту и каждую секунду
為你點亮五彩的生活
Осветите красочную жизнь для вас
陪你一起度過
Провести с тобой
無論翻越多少春夏秋冬
Независимо от того, сколько весны, лета, осени и зимы вы пройдете
都要讓每一天變得獨特
Сделайте каждый день уникальным
願你留下獨有的風格
Пусть вы оставите уникальный стиль
世界不會沉默 (世界不會沉默)
Мир не будет молчать (мир не будет молчать)
有彼此在左右 (有彼此在左右)
Друг с другом слева и справа (друг с другом слева и справа)
這相遇多難得 (這相遇多難得)
Насколько редка эта встреча (насколько редка эта встреча)
別說 別說
Не говори, не говори
別再說未來還有過不去的坎坷
Не говорите, что в будущем будут взлеты и падения
載著夢飛翔的星有幾顆
Сколько звезд летит с мечтами?
渺小又微弱
Маленький и слабый
還好有你們陪我盡情閃爍
К счастью, вы, ребята, сопровождаете меня, чтобы насладиться миганием
匯聚成銀河
Сходятся в Млечный Путь





Writer(s): Zione


Attention! Feel free to leave feedback.