Lyrics and translation 陳立農 - 千萬星火
載著夢飛翔的星有幾顆
Сколько
звезд
летит
с
мечтами?
還好有你們陪我盡情閃爍
К
счастью,
вы,
ребята,
сопровождаете
меня,
чтобы
насладиться
миганием
匯聚成銀河
Сходятся
в
Млечный
Путь
是每一個夢幻化成為千萬盞
Это
каждая
мечта,
которая
превращается
в
тысячи
огней
去看山河
Иди
посмотри
на
горы
и
реки
去收集生命中每一個美好時刻
Собирать
каждое
прекрасное
мгновение
в
жизни
去嘗苦樂
Чтобы
попробовать
горько-сладкое
去愛去瘋
Любить
и
сходить
с
ума
我們將愛守護在心中
Мы
храним
любовь
в
наших
сердцах
一分一秒都散發著溫熱
Излучает
тепло
каждую
минуту
и
каждую
секунду
為你點亮五彩的生活
Осветите
красочную
жизнь
для
вас
無論翻越多少春夏秋冬
Независимо
от
того,
сколько
весны,
лета,
осени
и
зимы
вы
пройдете
都要讓每一天變得獨特
Сделайте
каждый
день
уникальным
願你留下獨有的風格
Пусть
вы
оставите
уникальный
стиль
世界不會沉默
(世界不會沉默)
Мир
не
будет
молчать
(мир
не
будет
молчать)
有彼此在左右
(有彼此在左右)
Друг
с
другом
слева
и
справа
(друг
с
другом
слева
и
справа)
這相遇多難得
(這相遇多難得)
Насколько
редка
эта
встреча
(насколько
редка
эта
встреча)
別說
別說
Не
говори,
не
говори
別再說未來還有過不去的坎坷
Не
говорите,
что
в
будущем
будут
взлеты
и
падения
是每一個夢幻化成為千萬盞
Это
каждая
мечта,
которая
превращается
в
тысячи
огней
去看山河
Иди
посмотри
на
горы
и
реки
去收集生命中每一個美好時刻
Собирать
каждое
прекрасное
мгновение
в
жизни
去嘗苦樂
Чтобы
попробовать
горько-сладкое
去愛去瘋
Любить
и
сходить
с
ума
我們將愛守護在心中
Мы
храним
любовь
в
наших
сердцах
一分一秒都散發著溫熱
Излучает
тепло
каждую
минуту
и
каждую
секунду
為你點亮五彩的生活
Осветите
красочную
жизнь
для
вас
無論翻越多少春夏秋冬
Независимо
от
того,
сколько
весны,
лета,
осени
и
зимы
вы
пройдете
都要讓每一天變得獨特
Сделайте
каждый
день
уникальным
願你留下獨有的風格
Пусть
вы
оставите
уникальный
стиль
世界不會沉默
(世界不會沉默)
Мир
не
будет
молчать
(мир
не
будет
молчать)
有彼此在左右
(有彼此在左右)
Друг
с
другом
слева
и
справа
(друг
с
другом
слева
и
справа)
這相遇多難得
(這相遇多難得)
Насколько
редка
эта
встреча
(насколько
редка
эта
встреча)
別說
別說
Не
говори,
не
говори
別再說未來還有過不去的坎坷
Не
говорите,
что
в
будущем
будут
взлеты
и
падения
載著夢飛翔的星有幾顆
Сколько
звезд
летит
с
мечтами?
還好有你們陪我盡情閃爍
К
счастью,
вы,
ребята,
сопровождаете
меня,
чтобы
насладиться
миганием
匯聚成銀河
Сходятся
в
Млечный
Путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zione
Attention! Feel free to leave feedback.