Lyrics and translation 陳綺貞 - 九份的咖啡店
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這裡的景色像你
變幻莫測
Этот
пейзаж
как
ты
– такой
же
переменчивый.
這樣的午後
我坐在九份的馬路邊
В
такой
вот
день
я
сижу
у
дороги
в
Цзюфэне.
這裡的空氣
很新鮮
Здесь
такой
свежий
воздух.
這裡的感覺
很特別
И
такие
особенные
ощущения.
仰望這片天空
遙記我對你的思念
Смотрю
на
небо
и
вспоминаю
о
тебе.
窗外的星空像你
嬉笑不眠
Звёзды
за
окном
как
ты
– смеются
и
не
спят.
這樣的午夜
我坐在九份的咖啡店
В
такую
полночь
я
сижу
в
кафе
в
Цзюфэне.
這裡的街道
有點改變
Эти
улицы
немного
изменились.
這裡的人群
喧鬧整夜
Толпа
шумит
всю
ночь.
望著朦朧的海岸線
Смотрю
на
туманную
береговую
линию.
是否還能回到從前
Сможем
ли
мы
вернуться
в
прошлое?
昨日的單純
今天的實際
Вчерашняя
наивность,
сегодняшняя
реальность.
像你
而你也早已不是你
Как
ты,
но
ты
уже
не
тот,
кем
был.
我的心
是一杯調和過的咖啡
Моё
сердце
– это
чашка
смешанного
кофе,
懷念著往日淡薄的青草味
Тоскующее
по
прежнему
легкому
аромату
травы.
窗外的景色像你
沒什麼道理
Вид
из
окна
как
ты
– без
всякой
причины.
這樣的午後
我在忠孝東路的咖啡店
В
такой
вот
день
я
в
кафе
на
Чжунсяо
дунлу.
這裡的街道
有點危險
Эти
улицы
немного
опасны.
這裡的人群
面無表情
Люди
здесь
с
пустыми
лицами.
想問你也問問自己
Хочу
спросить
тебя,
и
спросить
себя,
是否還會記得從前
Будем
ли
мы
помнить
о
прошлом?
昨日的單純今天的實際
Вчерашняя
наивность,
сегодняшняя
реальность.
像你而你也早已不是你
Как
ты,
но
ты
уже
не
тот,
кем
был.
我的心
是一杯調和過的咖啡
Моё
сердце
– это
чашка
смешанного
кофе,
懷念著往日淡薄的青草味
Тоскующее
по
прежнему
легкому
аромату
травы.
懷念著往日的堅持
Тоскующее
по
прежней
стойкости
和現在你我的改變
И
по
тому,
как
мы
с
тобой
изменились.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chen Qi Zhen Qi Zhen
Album
Cheer
date of release
29-03-2005
Attention! Feel free to leave feedback.