Lyrics and translation 陳綺貞 - 华丽的冒险 (Gorgeous Adventure)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
华丽的冒险 (Gorgeous Adventure)
Великолепное приключение (Gorgeous Adventure)
華麗的冒險
(現場Live版)
陳綺貞
Великолепное
приключение
(Живая
версия)
陳綺貞
長長的路的盡頭是一片滿是星星的夜空
В
конце
долгой
дороги
небо,
усыпанное
звёздами.
這一趟華麗的冒險沒有真實的你陪我走
В
этом
великолепном
путешествии
со
мной
нет
тебя
настоящего.
長長的時間的旅程充滿太多未知的誘惑
Долгий
путь
во
времени
полон
неизвестных
соблазнов.
數不清對你承諾過的一切
還有多少沒有實現過
Не
сосчитать,
сколько
всего
я
тебе
обещала,
и
сколько
ещё
не
выполнила.
不願放開手
不願讓你走
Не
хочу
отпускать,
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
瘋狂的夢沒有了你
還有什麼用
Безумные
сны
без
тебя…
какой
в
них
смысл?
不願放開手
不願讓你走
Не
хочу
отпускать,
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
不願眼睜睜的看你
走出我的生活
Не
хочу
смотреть,
как
ты
уходишь
из
моей
жизни.
長長的路的盡頭是一片滿是星星的夜空
В
конце
долгой
дороги
небо,
усыпанное
звёздами.
這一趟華麗的冒險沒有真實的你陪我走
В
этом
великолепном
путешествии
со
мной
нет
тебя
настоящего.
長長的時間的旅程充滿太多未知的誘惑
Долгий
путь
во
времени
полон
неизвестных
соблазнов.
數不清對你承諾過的一切
還有多少沒有實現過
Не
сосчитать,
сколько
всего
я
тебе
обещала,
и
сколько
ещё
не
выполнила.
不願放開手
不願讓你走
Не
хочу
отпускать,
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
瘋狂的夢沒有了你
還有什麼用
Безумные
сны
без
тебя…
какой
в
них
смысл?
不願放開手
不願讓你走
Не
хочу
отпускать,
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
不願眼睜睜的看你
走出我的生活
Не
хочу
смотреть,
как
ты
уходишь
из
моей
жизни.
不願放開手
不願讓你走
Не
хочу
отпускать,
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
瘋狂的夢沒有了你
還有什麼用
Безумные
сны
без
тебя…
какой
в
них
смысл?
不願放開手
不願讓你走
Не
хочу
отпускать,
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
不願眼睜睜的看你
走出我的生活
Не
хочу
смотреть,
как
ты
уходишь
из
моей
жизни.
不願眼睜睜的看你
走出我的生活
Не
хочу
смотреть,
как
ты
уходишь
из
моей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.