Lyrics and translation 陳綺貞 - 太聰明 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太聰明 (Live)
Слишком умная (Live)
總以為謎一般難懂的我
在你了解了以後
其實也沒什麼
Ты
думал,
что
я
— тайна,
которую
не
разгадать,
но,
узнав
меня
получше,
ты
понял,
что
это
не
так.
我總是忽冷又忽熱
隱藏我的感受
Я
вся
такая
— то
горячая,
то
холодная,
скрываю
свои
чувства.
只是怕
愛你的心被你看透
Просто
боюсь,
что
ты
увидишь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
猜的沒錯想得太多
不會有結果
Ты
угадал,
я
слишком
много
думаю,
а
это
ни
к
чему
хорошему
не
приводит.
被你看穿了以後
我更無處可躲
Теперь,
когда
ты
видишь
меня
насквозь,
мне
некуда
бежать.
我開始後悔不應該太聰明的賣弄
Я
начинаю
жалеть,
что
пыталась
казаться
такой
умной,
只是怕親手將我的真心葬送
Просто
боюсь
собственными
руками
разрушить
мою
искренность.
我猜著你的心
要再一次確定
遙遠的距離都是因為太過聰明
Я
пытаюсь
понять,
что
у
тебя
на
сердце,
хочу
знать
наверняка.
Нас
разделяют
километры,
потому
что
я
слишком
умная.
要猜著你的心
要再一次確定
混亂的思緒都是因為太想靠近你
Я
пытаюсь
понять,
что
у
тебя
на
сердце,
хочу
знать
наверняка.
Мои
мысли
путаются,
потому
что
я
слишком
хочу
быть
ближе
к
тебе.
猜的沒錯想得太多
不會有結果
Ты
угадал,
я
слишком
много
думаю,
а
это
ни
к
чему
хорошему
не
приводит.
被你看穿了以後
我更無處可躲
Теперь,
когда
ты
видишь
меня
насквозь,
мне
некуда
бежать.
我開始後悔不應該太聰明的賣弄
Я
начинаю
жалеть,
что
пыталась
казаться
такой
умной,
只是怕親手將我的真心葬送
Просто
боюсь
собственными
руками
разрушить
мою
искренность.
我猜著你的心
要再一次確定
遙遠的距離都是因為太過聰明
Я
пытаюсь
понять,
что
у
тебя
на
сердце,
хочу
знать
наверняка.
Нас
разделяют
километры,
потому
что
я
слишком
умная.
要猜著你的心
要再一次確定
混亂的思緒都是因為太想靠近你
Я
пытаюсь
понять,
что
у
тебя
на
сердце,
хочу
знать
наверняка.
Мои
мысли
путаются,
потому
что
я
слишком
хочу
быть
ближе
к
тебе.
猜的沒錯想得太多
不會有結果
Ты
угадал,
я
слишком
много
думаю,
а
это
ни
к
чему
хорошему
не
приводит.
被你看穿了以後
我更無處可躲
Теперь,
когда
ты
видишь
меня
насквозь,
мне
некуда
бежать.
我開始後悔不應該太聰明的賣弄
Я
начинаю
жалеть,
что
пыталась
казаться
такой
умной,
只是怕親手將我的真心葬送
(只是怕親手將我的真心葬送)
Просто
боюсь
собственными
руками
разрушить
мою
искренность.
(Просто
боюсь
собственными
руками
разрушить
мою
искренность.)
我開始後悔不應該太聰明的賣弄
Я
начинаю
жалеть,
что
пыталась
казаться
такой
умной,
只是怕親手將我的真心葬送
Просто
боюсь
собственными
руками
разрушить
мою
искренность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Qi-zhen Chen
Attention! Feel free to leave feedback.