陳綺貞 - 嫉妒 - translation of the lyrics into German

嫉妒 - 陳綺貞translation in German




嫉妒
Eifersucht
爱上了你爱上了你的一切
Ich habe mich in dich verliebt, in alles an dir
挥不去的是那个没有我的世界
Unvergesslich bleibt die Welt ohne mich
心中的一个结紧紧的锁住我
Ein Knoten im Herzen hält mich eng umschlossen
微弱似风中不安感受
Zitternd wie ein ängstlicher Windhauch
该如何面对你温柔眼神
Wie soll ich deinem sanften Blick begegnen
当心中有了疑问
Wenn mein Herz voller Zweifel ist
而我是不是你的唯一
Bin ich deine Einzige?
而你是不是真的在乎我 mmm mmm
Liebst du mich wirklich? Mmm mmm
请相信我 请相信我的心
Vertrau mir, vertrau meinem Herzen
就这样的坠入幸福的深渊
So stürze ich in den Abgrund des Glücks
嫉妒你的快乐
Ich beneide deine Fröhlichkeit
它并不是因为我
Denn sie gilt nicht mir
真心退缩在黑暗角落
Meine Seele verkriecht sich im dunklen Winkel
该如何倾听你温柔声音
Wie soll ich deiner sanften Stimme lauschen
它并不只属于我
Die nicht nur mir gehört
而你是不是真的在乎我
Liebst du mich wirklich?
而我是不是你的永久
Bin ich dein für immer?
嫉妒你的快乐
Ich beneide deine Fröhlichkeit
它并不是因为我
Denn sie gilt nicht mir
真心退缩在黑暗角落
Meine Seele verkriecht sich im dunklen Winkel
该如何倾听你温柔声音
Wie soll ich deiner sanften Stimme lauschen
它并不只属于我
Die nicht nur mir gehört
而你是不是真的在乎我
Liebst du mich wirklich?
而我是不是你的永久 mmm mmm
Bin ich dein für immer? Mmm mmm





Writer(s): Stewart David Allan, O Connor Sinead Marie Bernarde


Attention! Feel free to leave feedback.