Lyrics and translation 陳綺貞 - 情歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
找不到一個唱情歌的理由
Не
могу
найти
ни
одной
причины
петь
любовную
песню
描繪不出一種形容你的顏色
Не
могу
подобрать
цвет,
чтобы
описать
тебя
在我無框的記憶裡
В
моей
безграничной
памяти
渲染了整片的黑與白
Разлились
лишь
черный
и
белый
而
你手中的煙
А
твой
дым
от
сигареты
使我折疊好的心情
Тревожит
мой,
так
тщательно
сложенный,
покой
又再一次
一件件
Снова
и
снова,
по
одной
被你翻起
Переворачиваешь
мои
чувства
被你翻起
Переворачиваешь
мои
чувства
就像純咖啡中
Словно
в
чистом
кофе
濃得化不開的憂鬱
Густая,
нерастворимая
тоска
就像電影散場的時候
Словно
после
сеанса
в
кино
剎那間
遺忘的劇情
В
одно
мгновение
забытый
сюжет
改不掉依賴深夜的習慣
Не
могу
избавиться
от
привычки
поздно
ложиться
阻擋不了濫用你給我的自由
Не
могу
удержаться
от
злоупотребления
свободой,
что
ты
мне
дал
在我無框的記憶裡
В
моей
безграничной
памяти
渲染了整片的黑與白
Разлились
лишь
черный
и
белый
而
你手中的煙
А
твой
дым
от
сигареты
使我折疊好的心情
Тревожит
мой,
так
тщательно
сложенный,
покой
又再一次
一件件
Снова
и
снова,
по
одной
被你翻起
Переворачиваешь
мои
чувства
被你翻起
Переворачиваешь
мои
чувства
就像純咖啡中
Словно
в
чистом
кофе
濃得化不開的憂鬱
Густая,
нерастворимая
тоска
就像電影散場的時候
Словно
после
сеанса
в
кино
剎那間
走失的人群
В
одно
мгновение
затерявшаяся
в
толпе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chen Qi Zhen Qi Zhen
Attention! Feel free to leave feedback.