陳綺貞 - 我亲爱的偏执狂 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 陳綺貞 - 我亲爱的偏执狂




我亲爱的偏执狂
My Dearest Paranoiac
為什麼你總沉迷於某種神奇的幻想
Why are you always obsessed with some magical fantasy?
那是躲也躲不掉牙痛一般強烈的慾望
It is a craving that is as strong as a toothache that can't be ignored.
外面人聲沸騰如潮漲 百般無聊好喧鬧
Outside, the voices of people are boiling like a rising tide, all sorts of boredom, all sorts of noise.
你目眩神迷說不知道 只顯得可笑
Your eyes are dazed and confused, and you say you don't know - you just seem ridiculous.
為什麼你會相信每件事都有解決的辦法
Why do you believe that there is a solution to everything?
這就好像吞進鮭魚卻卡在喉嚨的中央
It's like swallowing salmon and it gets stuck in your throat.
有千百種可能無解答 你去挪威找魚算帳
There are a thousand possibilities with no answers. You go to Norway to settle accounts with the fish.
又一頭鑽進了犀牛角 今天比想像還漫長
You've钻进犀牛角gone into the rhino's horn again. Today is even longer than you imagined.
假如你無法隱藏 就不要故做輕鬆模樣
If you can't hide it, don't pretend to be relaxed.
其實你很悲傷這很尋常我親愛的偏執狂
Actually, you are very sad, my dearest paranoiac. It's very ordinary.
我要睡啦
I'm going to sleep.
為什麼你總沉迷於某種神奇的幻想
Why are you always obsessed with some magical fantasy?
彷彿抱著一盆永遠不會開花的仙人掌
It's like holding a cactus that will never bloom.
外面人聲沸騰如潮漲 百般無聊好喧鬧
Outside, the voices of people are boiling like a rising tide, all sorts of boredom, all sorts of noise.
你雙手插口袋墊起腳 於是一切看來
You put your hands in your pockets and stand on your tiptoes, and everything looks
你雙手插口袋墊起腳 於是一切看來
You put your hands in your pockets and stand on your tiptoes, and everything looks
你雙手插口袋墊起腳 一切看來美好
You put your hands in your pockets and stand on your tiptoes, everything looks beautiful.






Attention! Feel free to leave feedback.