Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
怎么了
太安静了
Was
ist
los?
Es
ist
zu
still.
你的心明明跳着
Dein
Herz
schlägt
doch
ganz
deutlich.
疲倦了
别再计算了
Müde?
Hör
auf
zu
kalkulieren.
越荒谬越值得
Je
absurder,
desto
lohnender.
你却什么都不说
Aber
du
sagst
gar
nichts.
也从不采取行动
Und
unternimmst
auch
nie
etwas.
就算你的沉默是因为脆弱
Selbst
wenn
dein
Schweigen
an
deiner
Verletzlichkeit
liegt,
也不该被你
左右
sollte
ich
mich
nicht
von
dir
beherrschen
lassen.
好了吧
该放弃了吧
Ist
es
jetzt
genug?
Sollte
ich
aufgeben?
原则就要失守
Die
Prinzipien
drohen
zu
fallen.
醒了吧
自我就要崩溃啦
Wach
auf!
Das
Ich
droht
zu
zerbrechen.
讨好你没有尽头
Dir
zu
gefallen
nimmt
kein
Ende.
你却什么都不说
Aber
du
sagst
gar
nichts.
也从不采取行动
Und
unternimmst
auch
nie
etwas.
就算你的傲慢是因为脆弱
Selbst
wenn
deine
Arroganz
an
deiner
Verletzlichkeit
liegt,
也不该被你
左右
sollte
ich
mich
nicht
von
dir
beherrschen
lassen.
你却什么都不说
Aber
du
sagst
gar
nichts.
也从不采取行动
Und
unternimmst
auch
nie
etwas.
你的脆弱都是因为我
Deine
Verletzlichkeit
liegt
nur
an
mir.
也不该被你
Sollte
ich
mich
nicht
von
dir...
你却什么都不说
Aber
du
sagst
gar
nichts.
也从不采取行动
Und
unternimmst
auch
nie
etwas.
从今以后我的温柔
Von
nun
an
sollte
meine
Zärtlichkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.