Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
殘缺的彩虹
Unvollkommener Regenbogen
這一次
我不想要
一個人走
Dieses
Mal
möchte
ich
nicht
allein
gehen
回去的路
總是背對彩虹
Der
Rückweg
ist
immer
gegen
den
Regenbogen
沒有你
我是殘缺的彩虹
Ohne
dich
bin
ich
ein
unvollkommener
Regenbogen
失去一個最重要的顏色
Dem
die
wichtigste
Farbe
fehlt
想要聽你說
你都怎麼過
Ich
möchte
hören,
wie
du
lebst
你現在好嗎
你微笑點頭
Geht
es
dir
gut?
Du
nickst
lächelnd
想要聽你說
快樂多過憂愁
Ich
möchte
hören,
dass
Freude
schwerer
als
Kummer
wiegt
卻發現你在騙我
Doch
ich
sehe,
du
belügst
mich
這一次
你陪著我
兩個人走
Dieses
Mal
gehst
du
mit
mir,
zu
zweit
回去的路
回頭就有彩虹
Der
Rückweg
zeigt
uns
den
Regenbogen
im
Blick
zurück
沒有你
我是殘缺的彩虹
Ohne
dich
bin
ich
ein
unvollkommener
Regenbogen
哪裡去找
最重要的顏色
Wo
finde
ich
die
wichtigste
Farbe?
想要聽你說
你都怎麼過
Ich
möchte
hören,
wie
du
lebst
你現在好嗎
你微笑點頭
Geht
es
dir
gut?
Du
nickst
lächelnd
想要聽你說
快樂多過憂愁
Ich
möchte
hören,
dass
Freude
schwerer
als
Kummer
wiegt
卻發現你在騙我
Doch
ich
sehe,
du
belügst
mich
想要聽你說
你都怎麼過
Ich
möchte
hören,
wie
du
lebst
你現在好嗎
你微笑點頭
Geht
es
dir
gut?
Du
nickst
lächelnd
想要聽你說
快樂多過憂愁
Ich
möchte
hören,
dass
Freude
schwerer
als
Kummer
wiegt
你看見的光
Das
Licht,
das
du
siehst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chen Qi Zhen, 陳 綺貞
Album
殘缺的彩虹
date of release
15-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.