Lyrics and translation 陳綺貞 - 花的姿态
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的花讓我開
我的花讓我自己開
Мои
цветы
распустятся
для
меня,
мои
цветы
распустятся
только
для
меня.
你適合你的
我適合我的
垂敗
Тебе
подходит
твоё,
мне
подходит
моё
увядание.
我的花你別戴
我的花讓我自己戴
Мои
цветы
не
для
тебя,
мои
цветы
я
оставлю
себе.
你擁有你的
我擁有我的
姿態
У
тебя
твоя,
у
меня
моя
осанка.
這個世界像蕾絲般柔軟
在我送上我的空洞
到你華麗的大手之前
Этот
мир
нежен,
как
кружево,
пока
я
не
отдала
свою
пустоту
в
твои
роскошные
руки.
黑色眼睛的天使
say
goodbye
Ангел
с
чёрными
глазами
говорит
"прощай".
你一直在玩
你一直在跟你自己玩
Ты
продолжаешь
играть,
ты
продолжаешь
играть
сам
с
собой.
你跑去跟別人玩
你跑去
跟另一個人玩
Ты
пошёл
играть
с
кем-то
ещё,
ты
пошёл
играть
с
другой.
而我回來的太快
我怎麼回來的那麼快
А
я
вернулась
слишком
быстро,
как
я
могла
вернуться
так
быстро?
我怎麼可以
我怎麼可以回來的那麼快
Как
я
могла,
как
я
могла
вернуться
так
быстро?
這個世界像蕾絲般柔軟
在我真的知道什麼叫做甜蜜的愛情之前
Этот
мир
нежен,
как
кружево,
пока
я
не
узнала,
что
такое
сладкая
любовь.
早上醒來就要去上班
Просыпаюсь
утром
и
иду
на
работу.
我的花讓我戴
我的花
讓我自己戴
Мои
цветы
я
оставлю
себе,
мои
цветы
я
оставлю
себе.
你適合你的
我適合我的
盛開
Тебе
подходит
твоё
цветение,
мне
подходит
моё.
我擁有我的
姿態
У
меня
своя
осанка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.