陳綺貞 - 花的姿態 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳綺貞 - 花的姿態 (Live)




花的姿態 (Live)
Краса цветов (Live)
我的花讓我開 我的花讓我自己開
Мои цветы распустятся для меня, мои цветы распустятся сами,
你適合你的 我適合我的 垂敗
Тебе твоё увядание к лицу, мне моё.
我的花你別戴 我的花讓我自己戴
Мои цветы не для тебя, мои цветы я надену сама,
你擁有你的 我擁有我的 姿態
У тебя своя стать, у меня своя.
這個世界像蕾絲般柔軟 在我送上我的空洞 到你華麗的大手之前
Этот мир нежен, как кружево, и прежде чем я вложу свою пустоту в твои роскошные ладони,
黑色眼睛的天使 say goodbye
Ангел с чёрными глазами скажет «Прощай».
你一直在玩 你一直在跟你自己玩
Ты всё играешь, ты всё играешь сам с собой,
你跑去跟別人玩 你跑去 跟另一個人玩
Ты идёшь играть с другими, ты идёшь играть с другой.
而我回來的太快 我怎麼回來的那麼快
А я вернулась слишком быстро, как же я вернулась так быстро,
我怎麼可以 我怎麼可以回來的那麼快
Как я могла, как я могла вернуться так быстро?
這個世界像蕾絲般柔軟 在我知道什麼叫做真正甜蜜的愛情之前
Этот мир нежен, как кружево, но прежде чем я узнала, что такое настоящая сладкая любовь,
早上醒來就要去上班
Утром нужно просыпаться и идти на работу.
我的花讓我戴 我的花 讓我自己戴
Мои цветы я надену сама, мои цветы я надену сама,
你擁有你的 我擁有我的 盛開
У тебя свой расцвет, у меня свой.
我擁有我的 姿態
У меня своя стать.





Writer(s): Chen Qi Zhen, 陳 綺貞, 陳 綺貞


Attention! Feel free to leave feedback.