陳綺貞 - 華生 - translation of the lyrics into German

華生 - 陳綺貞translation in German




華生
Watson
不如就把我當作是一個
Vielleicht siehst du mich einfach als eine
有那麼一點點偏執的朋友
etwas eigenwillige Freundin an
抽絲剝繭 發現你是如此的特別
Ich habe dich genau analysiert und entdeckt, wie besonders du bist
好像除了我 沒人能把你看透
Als wäre ich die Einzige, die dich wirklich versteht
你走路總是喜歡走左邊
Du gehst immer auf der linken Seite
你寫的字總是歪歪又斜斜
Deine Handschrift ist immer krakelig und schief
你喝咖啡總是喜歡剩一些些
Du lässt immer ein bisschen Kaffee im Becher
你最討厭逼別人表態的虛偽
Und hasst die Heuchelei, wenn andere eine Stellungnahme erzwingen
你要去哪裡 我都跟著你
Wohin du auch gehst, ich folge dir
讓我為你淋一場雨
Lass mich für dich im Regen stehen
你的愛恨情仇 瀟灑和溫柔
Deine Liebe, dein Hass, deine Leidenschaft und Zärtlichkeit
我都不想放過
Nichts davon will ich verpassen
你的自由就是很久不聯絡
Deine Freiheit bedeutet, lange nicht in Kontakt zu sein
一見了面可以喝整夜的啤酒
Aber wenn wir uns treffen, trinken wir die ganze Nacht Bier
我的研究 發現你並不懂應酬
Meine Forschung zeigt, du kannst nicht wirklich smalltalken
那一定 是因為你也愛著我
Daran sieht man, dass du mich auch liebst
你要去哪裡 我都跟著你
Wohin du auch gehst, ich folge dir
上輩子 我一定是拯救了銀河系
Ich muss in einem früheren Leben die Milchstraße gerettet haben
你要去哪裡 我都跟著你
Wohin du auch gehst, ich folge dir
全世界最棒的朋友是你
Der beste Freund der Welt bist du
不如就把我當作是一個
Vielleicht siehst du mich einfach als eine
有那麼一點點偏執的朋友
etwas eigenwillige Freundin an
抽絲剝繭 發現你是如此的特別
Ich habe dich genau analysiert und entdeckt, wie besonders du bist
好像除了我 沒人能把你看透
Als wäre ich die Einzige, die dich wirklich versteht
抽絲剝繭 發現你是如此的特別
Ich habe dich genau analysiert und entdeckt, wie besonders du bist
好像除了我 沒人能把你看透
Als wäre ich die Einzige, die dich wirklich versteht
除了我 沒人能把你看透
Die Einzige, die dich wirklich versteht





Writer(s): Cheer Chen


Attention! Feel free to leave feedback.