陳綺貞 - 還是會寂寞 (Live) - translation of the lyrics into German

還是會寂寞 (Live) - 陳綺貞translation in German




還是會寂寞 (Live)
Werde trotzdem einsam sein (Live)
早已忘了想你的滋味是什麼
Ich habe längst vergessen, wie es sich anfühlt, an dich zu denken
因為每分每秒都被你佔據在心中
Denn jede Minute, jede Sekunde bist du in meinem Herzen präsent
你的一舉一動牽扯在我生活的隙縫
Jede deiner Bewegungen beeinflusst die Lücken meines Lebens
誰能告訴我 離開你的我 會有多自由
Wer kann mir sagen, wie frei ich sein werde, wenn ich dich verlasse?
也曾想過躲進別人溫暖的懷中
Ich habe auch daran gedacht, mich in die warmen Arme eines anderen zu flüchten
可是這麼一來就一點意義也沒有
Aber das hätte keinerlei Bedeutung
我的高尚情操一直不斷提醒著我
Meine edlen Gefühle erinnern mich ständig daran:
離開你的我 不論過多久 還是會寂寞
dass ich, auch wenn ich dich verlasse, egal wie viel Zeit vergeht, trotzdem einsam sein werde.
別對我小心翼翼 別讓我看輕你
Sei mir gegenüber nicht übervorsichtig, lass mich nicht auf dich herabsehen
跟著我 勇敢的走下去
Folge mir, geh mutig weiter
別勸我回心轉意 這不是廉價的愛情
Überrede mich nicht, meine Meinung zu ändern, dies ist keine billige Liebe
看著我 對我說著真愛我u
Sieh mich an, sag mir, dass du mich wirklich liebst






Attention! Feel free to leave feedback.