陳綺貞 - 還是會寂寞 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳綺貞 - 還是會寂寞




早已忘了想你的滋味是什麼
Я уже давно забыл, каково это - скучать по тебе
因為每分每秒都被你佔據在心中
Потому что каждая минута и каждая секунда заняты тобой в моем сердце
你的一舉一動牽扯在我生活的隙縫
Каждое твое движение связано с пробелами в моей жизни
誰能告訴我 離開你的我 會有多自由
Кто-нибудь может сказать мне, насколько свободным я буду без тебя
也曾想過躲進別人溫暖的懷中
Я также думал о том, чтобы спрятаться в теплых объятиях других
可是這麼一來就一點意義也沒有
Но в этом нет никакого смысла
我的高尚情操一直不斷提醒著我
Мое благородное чувство постоянно напоминает мне об этом
離開你的我 不論過多久 還是會寂寞
Неважно, как долго я оставлю тебя, я все равно буду одинок.
別對我小心翼翼 別讓我看輕你
Не будь осторожен со мной, не позволяй мне смотреть на тебя свысока
跟著我 勇敢的走下去
Смело следуйте за мной
別勸我回心轉意 這不是廉價的愛情
Не уговаривай меня передумать, это не дешевая любовь.
看著我 對我說真愛我
Посмотри на меня и скажи, что любишь меня
也曾想過躲進別人溫暖的懷中
Я также думал о том, чтобы спрятаться в теплых объятиях других
可是這麼一來就一點意義也沒有
Но в этом нет никакого смысла
我的高尚情操一直不斷提醒著我
Мое благородное чувство постоянно напоминает мне об этом
離開你的我 不論過多久 還是會寂寞
Неважно, как долго я оставлю тебя, я все равно буду одинок.
別對我小心翼翼 別讓我看輕你
Не будь осторожен со мной, не позволяй мне смотреть на тебя свысока
跟著我 勇敢的走下去
Смело следуйте за мной
別勸我回心轉意 這不是廉價的愛情
Не уговаривай меня передумать, это не дешевая любовь.
看著我 對我說真愛我
Посмотри на меня и скажи, что любишь меня
也曾想過躲進別人溫暖的懷中
Я также думал о том, чтобы спрятаться в теплых объятиях других
可是這麼一來就一點意義也沒有
Но в этом нет никакого смысла
我的高尚情操一直不斷提醒著我
Мое благородное чувство постоянно напоминает мне об этом
離開你的我 不論過多久 還是會寂寞
Неважно, как долго я оставлю тебя, я все равно буду одинок.





Writer(s): Mick Jagger, Dave Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.