漓江曲 - 陳美玲translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
电视剧《马可波罗》主题曲
Titellied
der
Fernsehserie
"Marco
Polo"
水插独秀峰
Das
Wasser
umgibt
den
Gipfel
der
Einsamen
Schönheit,
笔架在云上
der
Pinselständer
[Berg]
ruht
auf
den
Wolken.
山影有几个倒到水中央
Wie
viele
Bergschatten
spiegeln
sich
mitten
im
Wasser?
秋意闹桂花
Herbststimmung
erfüllt
die
Osmanthusblüten,
千里飘桂香
über
tausend
Meilen
weht
ihr
Duft.
几个艇家杂语笑声响彻两面岸
Das
Stimmengewirr
und
Lachen
einiger
Bootsleute
hallt
zwischen
beiden
Ufern
wider.
生我在世间
应生于这方
Wäre
ich
auf
dieser
Welt
geboren,
hätte
es
hier
sein
sollen.
可以散发抛却俗尘那忧伤
Hier
kann
man
loslassen,
die
Sorgen
der
weltlichen
Mühsal
abwerfen.
家却在远方
Doch
die
Heimat
ist
fern,
此处非故乡
dieser
Ort
ist
nicht
mein
Zuhause.
虽有片刻暂作寄居终要再流浪
Auch
wenn
ich
für
einen
Moment
hier
verweile,
muss
ich
schließlich
weiterziehen.
也许理想正是这样
Vielleicht
sind
Ideale
genau
so,
也许到底终会失望
vielleicht
wird
man
am
Ende
doch
enttäuscht.
每一个美丽旅程
Auf
jeder
schönen
Reise
间中也觅到梦中一切虚有-幻象
findet
man
mitunter
all
die
trügerischen
Illusionen
der
Träume.
不要念故乡
Denk
nicht
an
die
Heimat,
此际何模样
wie
sie
jetzt
wohl
aussieht.
只要紧记此处景致最堪赏
Merk
dir
nur
gut,
dass
die
Landschaft
hier
am
sehenswertesten
ist.
君你若醉心
Wenn
du
fasziniert
bist,
心意渐摇荡
dein
Herz
allmählich
schwankt,
归去那天莫叫艇家急切划桨
sag
am
Tag
deiner
Rückkehr
dem
Bootsmann
nicht,
er
solle
eilig
rudern.
终有一别
Ein
Abschied
kommt
bestimmt,
终有一别
ein
Abschied
kommt
bestimmt,
相处只盼再延长
ich
hoffe
nur,
unser
Beisammensein
dauert
länger
an.
也许理想正是这样
Vielleicht
sind
Ideale
genau
so,
也许到底终会失望
vielleicht
wird
man
am
Ende
doch
enttäuscht.
每一个美丽旅程
Auf
jeder
schönen
Reise
间中也觅到梦中一切虚有-幻象
findet
man
mitunter
all
die
trügerischen
Illusionen
der
Träume.
不要念故乡
Denk
nicht
an
die
Heimat,
此际何模样
wie
sie
jetzt
wohl
aussieht.
只要紧记此处景致最堪赏
Merk
dir
nur
gut,
dass
die
Landschaft
hier
am
sehenswertesten
ist.
君你若醉心
Wenn
du
fasziniert
bist,
心意渐摇荡
dein
Herz
allmählich
schwankt,
归去那天莫叫艇家急切划桨
sag
am
Tag
deiner
Rückkehr
dem
Bootsmann
nicht,
er
solle
eilig
rudern.
终有一别
Ein
Abschied
kommt
bestimmt,
终有一别
ein
Abschied
kommt
bestimmt,
相处只盼再延长
ich
hoffe
nur,
unser
Beisammensein
dauert
länger
an.
把爱心放在漓江上
mein
liebendes
Herz
auf
dem
Li-Fluss
lassen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.