Lyrics and translation 陳美玲 - 让最美好留给回忆
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
让最美好留给回忆
Пусть самое лучшее останется в воспоминаниях
离开
不应该悲哀
而应该珍惜一分一秒记进你心内
Уходя,
не
надо
грустить,
а
нужно
ценить
каждую
секунду,
храня
тебя
в
своем
сердце.
此刻身边的季节
一花一草拥有的光采
Это
мгновение,
этот
сезон,
каждая
травинка
и
цветок
купаются
в
сиянии.
收于心坎
问我现在现在刚正是朵朵花开
Я
храню
это
в
сердце.
Ты
спрашиваешь
меня
сейчас,
ведь
сейчас
цветы
распустились
в
полную
силу,
但怎么竟说要分开
令你亦着呆
只因知道
почему
же
я
говорю
о
расставании?
Ты
удивлен,
ведь
ты
знаешь,
日后若是花会谢增添悲哀
令我重叠深感慨
что
когда-нибудь
цветы
завянут,
и
это
принесет
мне
лишь
новую
печаль,
заставит
меня
вновь
пережить
боль
разлуки.
我愿这美貌
一生与我记忆相随
那一天花开
Я
хочу,
чтобы
эта
красота
всегда
была
со
мной,
в
моих
воспоминаниях,
чтобы
тот
день,
когда
цветы
распустились,
离开
非今天痴心已改
Я
ухожу
не
потому,
что
разлюбила
тебя
сегодня,
非今天心中不
你要想对你伤害此刻深深拥抱你
не
потому,
что
в
моем
сердце
нет
тебя.
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль.
Сейчас
я
крепко
обнимаю
тебя,
你的面貌尽量记住永不更改
愿意走开
стараясь
запомнить
твое
лицо,
чтобы
оно
никогда
не
изменилось
в
моей
памяти.
Я
готова
уйти,
也许
现在现在是刚刚爱得精彩
问怎么舍得不再爱
ведь
сейчас
наша
любовь
на
пике.
Ты
спрашиваешь,
как
я
могу
отказаться
от
нее,
并狠心放开
只因知道
日后若是真厌倦到讲分开
решившись
на
такой
жестокий
шаг?
Я
делаю
это,
потому
что
знаю,
что
если
однажды
мы
действительно
охладеем
друг
к
другу
и
решим
расстаться,
尽消失今天的爱是多么痛哀
我让情浓留思忆中
то
исчезнет
и
сегодняшняя
любовь,
и
это
будет
невыносимо
больно.
Я
сохраню
нашу
любовь
в
воспоминаниях,
在最深深处
有你在
в
самом
сокровенном
уголке
моего
сердца,
где
всегда
будешь
ты.
也许
现在现在是刚刚爱得精彩
问怎么舍得不再爱
Ведь
сейчас
наша
любовь
на
пике.
Ты
спрашиваешь,
как
я
могу
отказаться
от
нее,
并狠心放开
只因知道
日后若是真厌倦到讲分开
решившись
на
такой
жестокий
шаг?
Я
делаю
это,
потому
что
знаю,
что
если
однажды
мы
действительно
охладеем
друг
к
другу
и
решим
расстаться,
尽消失今天的爱是多么痛哀
то
исчезнет
и
сегодняшняя
любовь,
и
это
будет
невыносимо
больно.
现在现在是刚刚爱得精彩
问怎么舍得不再爱
Ведь
сейчас
наша
любовь
на
пике.
Ты
спрашиваешь,
как
я
могу
отказаться
от
нее,
并狠心放开
只因知道
日后若是真厌倦到讲分开
решившись
на
такой
жестокий
шаг?
Я
делаю
это,
потому
что
знаю,
что
если
однажды
мы
действительно
охладеем
друг
к
другу
и
решим
расстаться,
尽消失今天的爱是多么痛哀
то
исчезнет
и
сегодняшняя
любовь,
и
это
будет
невыносимо
больно.
我让情浓留思忆中令你的真爱
终不变改
Я
сохраню
нашу
любовь
в
воспоминаниях,
чтобы
твоя
любовь
ко
мне
осталась
неизменной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.