陳美齡 - Nobody's Child - translation of the lyrics into German

Nobody's Child - 陳美齡translation in German




Nobody's Child
Niemands Kind
As I Was Slowly Passing An Orphans' Home One Day.
Als ich langsam an einem Waisenhaus vorbeiging eines Tages.
I Stopped There For A Moment, Just To Watch The Children Play.
Blieb ich einen Moment stehen, nur um die Kinder spielen zu sehen.
Alone A Boy Was Standing And When I Asked Him Why.
Allein stand ein Junge, und als ich ihn fragte warum.
He Turned With Eyes That Could Not See And He Began To Cry.
Drehte er sich mit Augen, die nicht sehen konnten, und begann zu weinen.
I'm Nobody's Child, I'm Nobody's Child.
Ich bin niemands Kind, ich bin niemands Kind.
Just Like A Flower, I'm Growing Wild.
Wie eine Blume wachse ich wild.
No Mommy's Kisses And No Daddy's Smile.
Keine Mutters Küsse und kein Lächeln des Vaters.
Nobody Wants Me, I'm Nobody's Child.
Niemand will mich, ich bin niemands Kind.
People Come For Children And Take Them For Their Own.
Menschen kommen, nehmen Kinder und machen sie zu ihren Eigenen.
But They All Seem To Pass Me And I Am Left Here All Alone.
Doch sie alle scheinen an mir vorbeizugehen, und ich bleibe hier ganz allein.
I Know They'd Like To Take Me But When They See I'm Blind.
Ich weiß, sie würden mich gerne nehmen, doch wenn sie sehen, dass ich blind bin.
They Always Take Some Other Child And I Am Left Behind.
Nehmen sie immer ein anderes Kind, und ich werde zurückgelassen.
I'm Nobody's Child, I'm Nobody's Child.
Ich bin niemands Kind, ich bin niemands Kind.
Just Like A Flower, I'm Growing Wild.
Wie eine Blume wachse ich wild.
No Mommy's Kisses And No Daddy's Smile.
Keine Mutters Küsse und kein Lächeln des Vaters.
Nobody Wants Me, I'm Nobody's Child.
Niemand will mich, ich bin niemands Kind.
No Mommy's Arms To Hold Me And Soothe Me When I Cry.
Keine Mutters Arme, die mich halten und trösten, wenn ich weine.
Sometimes I Get So Lonely, I Just Wish That I Could Die.
Manchmal fühle ich mich so einsam, ich wünschte nur, ich könnte sterben.
I'll Walk The Streets Of Heaven Where All The Blind Can See.
Ich werde die Straßen des Himmels wandern, wo alle Blinden sehen können.
And Just Like All The Other Kids, There'd Be A Home For Me.
Und wie alle anderen Kinder gäbe es ein Zuhause für mich.
I'm Nobody's Child, I'm Nobody's Child.
Ich bin niemands Kind, ich bin niemands Kind.
Just Like A Flower, I'm Growing Wild.
Wie eine Blume wachse ich wild.
No Mommy's Kisses And No Daddy's Smile.
Keine Mutters Küsse und kein Lächeln des Vaters.
Nobody Wants Me, I'm Nobody's Child.
Niemand will mich, ich bin niemands Kind.
Nobody Wants Me, I'm Nobody's Child
Niemand will mich, ich bin niemands Kind.





Writer(s): Coben Cy, Foree Mel


Attention! Feel free to leave feedback.