陳美齡 - Rose Garden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳美齡 - Rose Garden




I beg your pardon
Прошу прощения
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещал тебе розарий
Along with the sunshine
Вместе с солнечным светом
There's gotta be a little rain sometimes
Иногда должен быть небольшой дождь
If you take, you gotta give, so live and let live
Если ты берешь, ты должен отдавать, так что живи и давай жить другим
Or let go-oh-oh-oh-oh
Или отпусти-о-о-о-о-о
I beg your pardon
Прошу прощения
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещал тебе розарий
I could promise you things like big diamond ring
Я мог бы пообещать тебе такие вещи, как кольцо с большим бриллиантом
But you don't find roses growin' on stalks of clover
Но вы не найдете роз, растущих на стеблях клевера
So you better think it over
Так что тебе лучше хорошенько все обдумать
When it's sweet talkin' you can make it come true
Когда это сладко сказано, ты можешь воплотить это в жизнь.
I would give you the world right now on a silver platter
Я бы преподнес тебе весь мир прямо сейчас на блюдечке с голубой каемочкой
But what would it matter
Но какое это имело бы значение
So smile for a while and let's be jolly
Так что улыбнись немного и давай будем веселыми
Love should be so melancholy
Любовь должна быть такой меланхоличной
Come along and share the good times while we can
Приходите и разделите с нами хорошие времена, пока мы можем
I beg your pardon
Прошу прощения
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещал тебе розарий
Along with the sunshine
Вместе с солнечным светом
There's gotta be a little rain sometimes
Иногда должен быть небольшой дождь
I beg your pardon
Прошу прощения
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещал тебе розарий
I could sing you a tune and promise you the moon
Я мог бы спеть тебе мелодию и пообещать тебе луну
But if that's what it takes to hold you
Но если это то, что нужно, чтобы удержать тебя
I'll just as soon let you go
Я так же скоро отпущу тебя
But there's one thing I want you to know
Но есть одна вещь, которую я хочу, чтобы ты знал
You better look before you leap, still waters run deep
Тебе лучше посмотреть, прежде чем прыгнуть, тихие воды глубоки.
And you don't always have someone there to pull you out
И у тебя не всегда есть кто-то рядом, чтобы вытащить тебя оттуда
And you know what I'm talkin' about
И ты знаешь, о чем я говорю.
So smile for a while and let's be jolly
Так что улыбнись немного и давай будем веселыми
Love shouldn't be so melancholy
Любовь не должна быть такой меланхоличной
Come along and share the good times while we can
Приходите и разделите с нами хорошие времена, пока мы можем
I beg your pardon
Прошу прощения
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещал тебе розарий
Along wth the sunshine
Вместе с солнечным светом
There's gotta be a little rain sometimes
Иногда должен быть небольшой дождь





Writer(s): Joe South


Attention! Feel free to leave feedback.