Lyrics and translation 陳美齡 - Sweet Dream
In
My
Waking
Dreams
I
Often
See
В
Своих
Снах
Наяву
Я
Часто
Вижу
...
A
Dashing
Young
Boy
Leaning
By
A
Tree.
Лихой
Юноша,
Прислонившийся
К
Дереву.
Playing
Sad
Songs
I
Like
To
Hear,.
Играю
Грустные
Песни,
Которые
Мне
Нравится
Слушать.
He
Sings
For
No
One
But
Me.
Он
Поет
Только
Для
Меня.
He
Croons
It
With
All
His
Tender
Might,
Он
Напевает
Ее
Со
Всей
Своей
Нежной
Силой.
Doleful
Guitar
And
A
Faltering
Voice.
Печальная
Гитара
И
Дрожащий
Голос.
Cherished,
Subdued
Am
I.
Лелеян,
Покорен
Я.
How
I
Wish
It
Isn't
A
Dream.
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
это
был
не
сон.
Ah...
Ah...
Will
Someone
Bring
My
Dream
To
Reality,
Ах
...
Ах
...
Кто-Нибудь
Воплотит
Мою
Мечту
В
Реальность?
Ah...
Ah...
Will
This
Not
Be
Just
Another
Whimsical
Moment.
Ах
...
Ах
...
Не
Будет
Ли
Это
Еще
Одним
Причудливым
Моментом?
A
Dream's
But
A
Dream,
It
Ends
By
The
Morn.
Сон
- всего
лишь
сон,
он
заканчивается
к
утру.
Blossoms
In
The
Night,
Fizzles
Out
At
Dawn.
Цветет
Ночью,
Увядает
На
Рассвете.
(Fleeting
Dreams
Are
What
I
Have.
(Мимолетные
Сны-Вот
Что
У
Меня
Есть.
Night
After
Night,
They
Feed
My
Restless
Mind.
Ночь
За
Ночью
Они
Питают
Мой
Беспокойный
Разум.
The
Funny,
But
Tender
Feeling,
Grows
And
Grows
In
Garden
Darkness
Смешное,
Но
Нежное
Чувство
Растет
И
Растет
В
Темноте
Сада.
Who'll
Pick
The
Rustling
Leaves,
Кто
сорвет
шелестящие
листья,
That
Shatter
The
Silence
Of
My
Elusive
Mind?)
Что
нарушат
тишину
моего
ускользающего
разума?)
Last
Night
I
Dreamt
My
Dream
Again.
Прошлой
Ночью
Мне
Снова
Приснился
Сон.
My
Black-Haired
Sweetheart
By
The
Tree.
Моя
Черноволосая
Возлюбленная
У
Дерева.
Wooing,
Songs
A-Cooing.
Ухаживание,
Песни-Воркование.
My
Heart
Pounded
Like
A
Drum.
Мое
Сердце
Стучало,
Как
Барабан.
Now
In
My
Sweet
Dreams
I
Live
My
Life.
Теперь
В
Моих
Сладких
Снах
Я
Живу
Своей
Жизнью.
No
More
Sorrow
And
No
More
Sigh.
Нет
Больше
Ни
Печали,
Ни
Вздоха.
In
My
Sleeping
Moments,
My
Heart
Booms
With
Ecstasy.
Когда
Я
Сплю,
Мое
Сердце
Бьется
В
Экстазе.
Ah...
Ah...
Will
Someone
Bring
My
Dream
To
Reality,
Ах
...
Ах
...
Кто-Нибудь
Воплотит
Мою
Мечту
В
Реальность?
Ah...
Ah...
Will
This
Not
Be
Just
Another
Whimsical
Moment.
Ах
...
Ах
...
Не
Будет
Ли
Это
Еще
Одним
Причудливым
Моментом?
A
Dream's
But
A
Dream,
It
Ends
By
The
Morn.
Сон
- всего
лишь
сон,
он
заканчивается
к
утру.
Blossoms
In
The
Night,
Fizzles
Out
At
Dawn.
Цветет
Ночью,
Увядает
На
Рассвете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.