陳芳語 - Zhai Yi Ke Xing Xing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳芳語 - Zhai Yi Ke Xing Xing




Zhai Yi Ke Xing Xing
Сорвать звезду
音乐准备好 灯光没问题
Музыка готова, свет настроен,
有多少观众 暂时别担心
Сколько зрителей пока неважно.
换上了衣服 调整好心情
Надела платье, настроение в норме,
当作百老汇 或伦敦西区
Как на Бродвее или в Вест-Энде.
布幕拉开我就属于你
Занавес откроется, и я твоя.
让我为你表现 找到最亮光线
Позволь мне для тебя сыграть, найти самый яркий свет,
摘一颗星星送给你
Сорвать звезду и подарить тебе.
然后帮你 投射完美角色
А затем помочь тебе, спроецировать идеальную роль,
摘下你的秘密 当作讨好你的心意
Раскрыть твой секрет, как знак моей симпатии.
虽然你说 我太需要掌声
Хотя ты говоришь, что мне слишком нужны аплодисменты,
演得太过卖力 反而好像很难靠近
Что я играю слишком усердно и кажусь недоступной,
至少让我 试著飞向天空
Позволь мне хотя бы попытаться взлететь к небу,
用力证明自己 请你不要为我担心
Изо всех сил доказать себе, прошу, не волнуйся за меня.
不管奥斯卡 还是东尼奖
Неважно, Оскар это или Тони,
有一天我会 向你们证明
Однажды я вам всем докажу,
华丽上班族 还是女高音
Офисная леди или оперная дива,
再难的角色 我都不放弃
Даже самую сложную роль я не брошу.
我知道这一定不容易
Я знаю, это будет нелегко.
让我为你表现 找到最亮光线
Позволь мне для тебя сыграть, найти самый яркий свет,
摘一颗星星送给你
Сорвать звезду и подарить тебе.
然后帮你 投射完美角色
А затем помочь тебе, спроецировать идеальную роль,
摘下你的秘密 当作讨好你的心意
Раскрыть твой секрет, как знак моей симпатии.
虽然你说 我太需要掌声
Хотя ты говоришь, что мне слишком нужны аплодисменты,
演得太过卖力 反而好像很难靠近
Что я играю слишком усердно и кажусь недоступной,
至少让我 试著飞向天空
Позволь мне хотя бы попытаться взлететь к небу,
用力证明自己 请你不要为我担心
Изо всех сил доказать себе, прошу, не волнуйся за меня.
不可能让所有人满意(耶)
Невозможно угодить всем (Да).
摘下一颗星星
Сорву звезду,
当做一份提醒 让我不要迷失自己
Как напоминание, чтобы не потерять себя.
换来换去 一人分饰两角
Меняюсь, играю две роли,
不分台上台下 戏里戏外都分不清
Не разделяя сцену и жизнь, в пьесе и вне ее, все смешалось.
我也想问 到底什么剧本
Я тоже хочу спросить, какой же сценарий,
到底什么对白 才能让我们都满意
Какие реплики смогут нас обоих устроить.
我一定会 找到专属角色
Я обязательно найду свою роль,
做自己的编剧 摘一颗星星给自己(摘一颗星星给自己)
Стану своим режиссером, сорву звезду для себя (Сорву звезду для себя).





Writer(s): Xu Zhang Qin, Tye Terry Lee


Attention! Feel free to leave feedback.