Lyrics and translation 陳芳語 - 分手说爱你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
分手说爱你
Сказав "Прощай", сказать "Люблю"
擁抱愛
想被你疼愛
這專屬的浪漫
В
объятиях
любви,
желая
твоей
нежности,
этой
особенной
романтики,
沒想過要離開
習慣有你的陪伴
Никогда
не
думала,
что
захочу
уйти,
привыкла
к
твоему
присутствию.
怎麼到最後
兩個人不合拍
話題只剩無奈
Как
же
так
вышло,
что
мы
перестали
быть
на
одной
волне,
а
в
разговорах
осталась
лишь
безнадежность?
關係變不自然
越來越禮貌對待
Отношения
стали
натянутыми,
мы
все
вежливее
друг
с
другом.
當我們不再為愛歌頌
揮霍說好的夢
Когда
мы
перестали
воспевать
любовь,
растратив
все
обещания,
曾依賴的手
已不再溫柔
我還能要甚麼
Твои
руки,
на
которые
я
полагалась,
больше
не
дарят
тепло.
Что
мне
еще
остается?
我從來都不想自由
Я
никогда
не
хотела
свободы.
一個人過得簡單
也許輕鬆
卻還是寂寞
Быть
одной,
возможно,
и
проще,
и
легче,
но
так
одиноко.
多希望再被愛感動
Как
же
хочется
снова
почувствовать
любовь,
幸福都只剩空白
未來畫面多精采
不值得期待
Но
счастье
оставило
лишь
пустоту.
Какими
бы
красочными
ни
были
картины
будущего,
им
не
суждено
сбыться.
還是好朋友
都只是藉口
安慰的話別說
Остаться
друзьями
– лишь
предлог,
не
нужно
пустых
утешений.
不如保持沉默
離開了都別回頭
Лучше
хранить
молчание.
Расставшись,
не
оборачивайся.
當我們不再為愛歌頌
揮霍說好的夢
Когда
мы
перестали
воспевать
любовь,
растратив
все
обещания,
曾依賴的手
已不再溫柔
我還能要甚麼
Твои
руки,
на
которые
я
полагалась,
больше
не
дарят
тепло.
Что
мне
еще
остается?
我從來都不想自由
Я
никогда
не
хотела
свободы.
一個人過得簡單
也許輕鬆
卻還是寂寞
Быть
одной,
возможно,
и
проще,
и
легче,
но
так
одиноко.
多希望再被愛感動
Как
же
хочется
снова
почувствовать
любовь,
幸福都只剩空白
未來畫面多精采
不值得期待
Но
счастье
оставило
лишь
пустоту.
Какими
бы
красочными
ни
были
картины
будущего,
им
не
суждено
сбыться.
是誰愛的太用力
忘了當初多珍惜
Кто-то
любил
слишком
сильно,
забыв,
как
важно
ценить
то,
что
имеешь.
失去後才懂得
勇敢的資格
多讓人不捨
Лишь
потеряв,
мы
понимаем
цену
смелости.
Как
это
горько.
我從來都不想自由
Я
никогда
не
хотела
свободы.
一個人過得簡單
也許輕鬆
卻還是寂寞
Быть
одной,
возможно,
и
проще,
и
легче,
но
так
одиноко.
多希望再被愛感動
Как
же
хочется
снова
почувствовать
любовь,
幸福都只剩空白
未來畫面多精采
不值得期待
Но
счастье
оставило
лишь
пустоту.
Какими
бы
красочными
ни
были
картины
будущего,
им
не
суждено
сбыться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skot Suyama, Jun Jie Liao, Guang Ping Zuo
Attention! Feel free to leave feedback.