Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我會再想你
Ich werde wieder an dich denken
當你說你不再想念
Als
du
sagtest,
du
vermisst
mich
nicht
mehr
輕輕把我手放開
Meine
Hand
sanft
losließt
我閉上眼睛幻想
Schloss
ich
meine
Augen
und
stellte
mir
vor
我們還能相愛
Dass
wir
uns
noch
lieben
könnten
收走你的外套
Nahm
deinen
Mantel
weg
藏起心中的遺憾
Verbarg
das
Bedauern
in
meinem
Herzen
告訴自己別再煩
oh
Sagte
mir,
mich
nicht
mehr
zu
sorgen,
oh
還想要依偎在你的身邊
Wollte
mich
noch
an
deine
Seite
schmiegen
感受生活的喜悅
Die
Freude
des
Lebens
spüren
寂寞太直接
Die
Einsamkeit
ist
zu
direkt
好想再回到從前
Möchte
so
gerne
in
die
Vergangenheit
zurückkehren
我會再想你
Ich
werde
wieder
an
dich
denken
當星星慢慢散去
Wenn
die
Sterne
langsam
verblassen
當天空飄著零星的雨
Wenn
vereinzelter
Regen
vom
Himmel
fällt
你的愛你的愛
Deine
Liebe,
deine
Liebe
多希望他會離去
Wie
sehr
wünschte
ich,
sie
würde
vergehen
當你說你不再想念
Als
du
sagtest,
du
vermisst
mich
nicht
mehr
輕輕把我手推開
Meine
Hand
sanft
wegstießt
我閉上眼睛幻想
Schloss
ich
meine
Augen
und
stellte
mir
vor
我們還能相愛
Dass
wir
uns
noch
lieben
könnten
收走你的外套
Nahm
deinen
Mantel
weg
藏起心中的遺憾
Verbarg
das
Bedauern
in
meinem
Herzen
告訴自己別再煩
oh
Sagte
mir,
mich
nicht
mehr
zu
sorgen,
oh
還想要依偎在你的身邊
Wollte
mich
noch
an
deine
Seite
schmiegen
感受生活的喜悅
Die
Freude
des
Lebens
spüren
寂寞太直接
Die
Einsamkeit
ist
zu
direkt
好想再回到從前
Möchte
so
gerne
in
die
Vergangenheit
zurückkehren
我會再想你
Ich
werde
wieder
an
dich
denken
當幸福慢慢散去
Wenn
das
Glück
langsam
schwindet
當天空飄著零星的雨
Wenn
vereinzelter
Regen
vom
Himmel
fällt
你的愛你的愛
Deine
Liebe,
deine
Liebe
多希望他會離去
Wie
sehr
wünschte
ich,
sie
würde
vergehen
不管別人會說些什麼
Egal,
was
andere
sagen
werden
我自己知道就好
oh
ya
Ich
selbst
weiß
es
einfach,
oh
ja
如果故事裡沒有了你
Wenn
du
nicht
mehr
in
der
Geschichte
wärst
我會一直好想你
Werde
ich
dich
immer
sehr
vermissen
我會再想你
Ich
werde
wieder
an
dich
denken
那個最當初的你
An
den,
der
du
ganz
am
Anfang
warst
溫柔呵護我們的愛你
Der
du
unsere
Liebe
sanft
gehegt
hast
好熟悉好傷心
So
vertraut,
so
herzzerreißend
沒想過你會離去
Hätte
nie
gedacht,
dass
du
gehen
würdest
當體溫慢慢失去
Wenn
die
Körperwärme
langsam
schwindet
當空氣凝結成了冰
Wenn
die
Luft
zu
Eis
erstarrt
你的愛你的愛
Deine
Liebe,
deine
Liebe
沒想過你會離去
Hätte
nie
gedacht,
dass
du
gehen
würdest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terry Lee, Kimberley Fun Yu Chen, Zhi Yin Wang, Kai Wei Gao
Attention! Feel free to leave feedback.