Kimberley - 我會再想你 - translation of the lyrics into German

我會再想你 - 陳芳語translation in German




我會再想你
Ich werde wieder an dich denken
當你說你不再想念
Als du sagtest, du vermisst mich nicht mehr
輕輕把我手放開
Meine Hand sanft losließt
我閉上眼睛幻想
Schloss ich meine Augen und stellte mir vor
我們還能相愛
Dass wir uns noch lieben könnten
收走你的外套
Nahm deinen Mantel weg
藏起心中的遺憾
Verbarg das Bedauern in meinem Herzen
告訴自己別再煩 oh
Sagte mir, mich nicht mehr zu sorgen, oh
還想要依偎在你的身邊
Wollte mich noch an deine Seite schmiegen
感受生活的喜悅
Die Freude des Lebens spüren
寂寞太直接
Die Einsamkeit ist zu direkt
衝擊每一個夜
Trifft jede Nacht
好想再回到從前
Möchte so gerne in die Vergangenheit zurückkehren
我會再想你
Ich werde wieder an dich denken
當星星慢慢散去
Wenn die Sterne langsam verblassen
當天空飄著零星的雨
Wenn vereinzelter Regen vom Himmel fällt
你的愛你的愛
Deine Liebe, deine Liebe
多希望他會離去
Wie sehr wünschte ich, sie würde vergehen
當你說你不再想念
Als du sagtest, du vermisst mich nicht mehr
輕輕把我手推開
Meine Hand sanft wegstießt
我閉上眼睛幻想
Schloss ich meine Augen und stellte mir vor
我們還能相愛
Dass wir uns noch lieben könnten
收走你的外套
Nahm deinen Mantel weg
藏起心中的遺憾
Verbarg das Bedauern in meinem Herzen
告訴自己別再煩 oh
Sagte mir, mich nicht mehr zu sorgen, oh
還想要依偎在你的身邊
Wollte mich noch an deine Seite schmiegen
感受生活的喜悅
Die Freude des Lebens spüren
寂寞太直接
Die Einsamkeit ist zu direkt
衝擊每一個夜
Trifft jede Nacht
好想再回到從前
Möchte so gerne in die Vergangenheit zurückkehren
我會再想你
Ich werde wieder an dich denken
當幸福慢慢散去
Wenn das Glück langsam schwindet
當天空飄著零星的雨
Wenn vereinzelter Regen vom Himmel fällt
你的愛你的愛
Deine Liebe, deine Liebe
多希望他會離去
Wie sehr wünschte ich, sie würde vergehen
不管別人會說些什麼
Egal, was andere sagen werden
我自己知道就好 oh ya
Ich selbst weiß es einfach, oh ja
如果故事裡沒有了你
Wenn du nicht mehr in der Geschichte wärst
我會一直好想你
Werde ich dich immer sehr vermissen
我會再想你
Ich werde wieder an dich denken
那個最當初的你
An den, der du ganz am Anfang warst
溫柔呵護我們的愛你
Der du unsere Liebe sanft gehegt hast
好熟悉好傷心
So vertraut, so herzzerreißend
沒想過你會離去
Hätte nie gedacht, dass du gehen würdest
當體溫慢慢失去
Wenn die Körperwärme langsam schwindet
當空氣凝結成了冰
Wenn die Luft zu Eis erstarrt
你的愛你的愛
Deine Liebe, deine Liebe
沒想過你會離去
Hätte nie gedacht, dass du gehen würdest





Writer(s): Terry Lee, Kimberley Fun Yu Chen, Zhi Yin Wang, Kai Wei Gao


Attention! Feel free to leave feedback.