Lyrics and translation 陳詩慧 - Be Yourself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
很多年前
曾寫下過我的志願
Много
лет
назад
я
записала
свои
желания,
期待夢實現
快長高一點
Мечтала,
чтобы
они
сбылись,
чтобы
я
поскорее
выросла.
事隔多年
才發現世界已經改變
Спустя
годы
я
обнаружила,
что
мир
изменился,
我也差一點把靈魂蒙騙
И
я
чуть
не
обманула
свою
душу.
我也試過
懷疑自己出錯
Я
тоже
сомневалась
в
себе,
然後發覺繼續做我更加好過
Но
потом
поняла,
что
лучше
оставаться
собой.
Nothing
is
gonna
change
who
I
want
to
be
Ничто
не
изменит
того,
кем
я
хочу
быть,
就算在你眼中我似
半張廢紙
Даже
если
в
твоих
глазах
я
похожа
на
половину
ненужного
листка.
誰出於假意
或一心諷刺
Кто-то
притворяется,
кто-то
насмехается,
我很清楚不需要在意
Я
точно
знаю,
что
мне
не
нужно
обращать
на
это
внимание.
對對錯錯
我聽得太多
Правильно-неправильно,
я
слишком
много
этого
слышала.
隨著公式化去活就
算是對麼
Жить
по
шаблону
– это
разве
правильно?
我要怎麼
會比你清楚
Как
мне
жить,
я
знаю
лучше
тебя,
就算沒有
誰來幫我
Даже
если
никто
мне
не
поможет.
我這個我
忠於自己的我
Я
– это
я,
верная
себе,
只因我看透快樂是甚麼
Потому
что
я
понимаю,
что
такое
счастье.
Nothing
is
gonna
change
who
I
want
to
be
Ничто
не
изменит
того,
кем
я
хочу
быть,
就算在你眼中我似
半張廢紙
Даже
если
в
твоих
глазах
я
похожа
на
половину
ненужного
листка.
誰出於假意
或一心諷刺
Кто-то
притворяется,
кто-то
насмехается,
我很清楚不需要在意
Я
точно
знаю,
что
мне
не
нужно
обращать
на
это
внимание.
Nothing
should
ever
change
who
you
want
to
be
Ничто
не
должно
менять
того,
кем
ты
хочешь
быть,
就算在哪個眼中
似張廢紙
Даже
если
в
чьих-то
глазах
ты
похож
на
ненужный
листок.
誰出於假意
或一心諷刺
Кто-то
притворяется,
кто-то
насмехается,
你不要太過在意
Тебе
не
стоит
слишком
беспокоиться
об
этом.
Just
be
yourself
Просто
будь
собой.
Live
your
life
the
way
you
want
it
to
be
Живи
так,
как
хочешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.