陳雨霈 - 倔強的售貨小姐 - translation of the lyrics into German

倔強的售貨小姐 - 陳雨霈translation in German




倔強的售貨小姐
Die sture Verkäuferin
小姐(小姐) 我想買這個那個這個
Fräulein (Fräulein) Ich möchte dies, das und jenes kaufen
小姐(小姐) 你能不能打個折
Fräulein (Fräulein) Können Sie mir einen Rabatt geben?
小姐(小姐) 別家賣這個那個這個
Fräulein (Fräulein) Andere Geschäfte verkaufen dies, das und jenes
小姐(小姐) 別家都可以打個折
Fräulein (Fräulein) Andere Geschäfte können alle einen Rabatt geben
我不缺這個錢
Ich brauche dieses Geld nicht,
但是小姐的倔強
aber die Sturheit der Verkäuferin
鼓動我征服的慾望
weckt meinen Eroberungswunsch
如果我買的是愛情
Wenn ich Liebe kaufen würde,
她會怎麼講
was würde sie sagen?
她會怎麼想
Was würde sie denken?
小姐(小姐) 我想買這個那個這個
Fräulein (Fräulein) Ich möchte dies, das und jenes kaufen
小姐(小姐) 你能不能打個折
Fräulein (Fräulein) Können Sie mir einen Rabatt geben?
小姐(小姐) 別家賣這個那個這個
Fräulein (Fräulein) Andere Geschäfte verkaufen dies, das und jenes
小姐(小姐) 別家都可以打個折
Fräulein (Fräulein) Andere Geschäfte können alle einen Rabatt geben
他倔強的模樣
Ihr sturer Blick
像是在和我作戰
ist, als würde sie gegen mich kämpfen
我萬萬萬萬不投降
Ich werde auf keinen Fall kapitulieren
如果她賣的是愛情
Wenn sie Liebe verkaufen würde,
我會怎麼辦
was würde ich tun?
我該怎麼辦
Was soll ich tun?
小姐 (小姐) 溫柔一點 放鬆一點
Fräulein (Fräulein) Seien Sie etwas sanfter, entspannen Sie sich
小姐 (小姐) 讓我一點 便宜一點
Fräulein (Fräulein) Geben Sie mir etwas nach, seien Sie etwas günstiger
小姐 (小姐) 溫柔一點 放鬆一點
Fräulein (Fräulein) Seien Sie etwas sanfter, entspannen Sie sich
小姐 (小姐) 讓我一點 便宜一點
Fräulein (Fräulein) Geben Sie mir etwas nach, seien Sie etwas günstiger
小姐(小姐) 我想買這個那個這個
Fräulein (Fräulein) Ich möchte dies, das und jenes kaufen
小姐(小姐) 你能不能打個折
Fräulein (Fräulein) Können Sie mir einen Rabatt geben?
小姐(小姐) 別家賣這個那個這個
Fräulein (Fräulein) Andere Geschäfte verkaufen dies, das und jenes
小姐(小姐) 別家都可以打個折
Fräulein (Fräulein) Andere Geschäfte können alle einen Rabatt geben





Writer(s): Chang-te Hsu, Wei Xiong


Attention! Feel free to leave feedback.