陳零九 - 不見了 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 陳零九 - 不見了




不見了
Gone
手心的溫度已漸漸冰冷
The warmth of my hand has gradually turned cold
滑了訊息還是等不到那個人
I slide my message but still can't wait for that person
外面的雨還是一樣下著
The rain outside is still falling
聽著你唱給我的那首歌
Listening to the song you sang for me
這種場合 剛好湊合 大夥鬧熱
This occasion happens to match. The crowd is lively.
可以裝作什麼都沒發生
I can pretend that nothing happened.
可是 每當夜色 輾轉反側 我又想起了
But every time the night falls, I toss and turn, and I think of you again.
熟悉的晚安 不見了
The familiar good night is gone
睡醒的早安 不見了
The morning good morning is gone
說好的旅程 迷路了
The promised journey is lost
反正總有人會帶你走
Anyway, someone will take you away
走到那 你最嚮往的
To where you yearn for the most
是我到不了的
Is where I can't reach
你要的快樂 我不再耽擱
The happiness you want, I will no longer delay
曾經的美好 不見了
The beauty of the past is gone
未來說好的 不見了
The future we promised is gone
想的太天真 我錯了
I was too naive. I was wrong.
原來愛情不只這樣的
It turns out that love is not just like this.
親愛的你會幸福的
My dear, you will be happy
不一定我給的
Not necessarily from me
只求你記得曾經相擁的片刻 My Love
Just ask you to remember the moment we hugged, My Love.
手心的溫度已漸漸冰冷
The warmth of my hand has gradually turned cold
滑了訊息還是等不到那個人
I slide my message but still can't wait for that person
有時候寧願自己在愛情裡笨
Sometimes I would rather be stupid in love
學會哭完忘記一個人的天份
Learn to cry and forget a person's talent
這種場合 剛好湊合 大夥鬧熱
This occasion happens to match. The crowd is lively.
可以裝作什麼都沒發生
I can pretend that nothing happened.
可是 每當夜色 輾轉反側 我又想起了
But every time the night falls, I toss and turn, and I think of you again.
熟悉的晚安 不見了
The familiar good night is gone
睡醒的早安 不見了
The morning good morning is gone
說好的旅程 迷路了
The promised journey is lost
反正總有人會帶你走
Anyway, someone will take you away
走到那 你最嚮往的
To where you yearn for the most
是我到不了的
Is where I can't reach
你要的快樂 我不再耽擱
The happiness you want, I will no longer delay
曾經的美好 不見了
The beauty of the past is gone
未來說好的 不見了
The future we promised is gone
想的太天真 我錯了
I was too naive. I was wrong.
原來愛情不只這樣的
It turns out that love is not just like this.
親愛的你會幸福的
My dear, you will be happy
不一定我給的
Not necessarily from me
只求你記得曾經相擁的片刻 My Love
Just ask you to remember the moment we hugged, My Love.
熟悉的晚安 不見了
The familiar good night is gone
睡醒的早安 不見了
The morning good morning is gone
說好的旅程 迷路了
The promised journey is lost
反正總有人會帶你走
Anyway, someone will take you away
走到那 你最嚮往的
To where you yearn for the most
是我到不了的
Is where I can't reach
你要的快樂 我不再耽擱
The happiness you want, I will no longer delay
曾經的美好 不見了
The beauty of the past is gone
未來說好的 不見了
The future we promised is gone
想的太天真 我錯了
I was too naive. I was wrong.
原來愛情不只這樣的
It turns out that love is not just like this.
親愛的你會幸福的
My dear, you will be happy
不一定我給的
Not necessarily from me
只求你記得曾經相擁的片刻 My Love
Just ask you to remember the moment we hugged, My Love.





Writer(s): 陈零九

陳零九 - 畢業前夕最後的情歌
Album
畢業前夕最後的情歌
date of release
27-06-2017



Attention! Feel free to leave feedback.