陳雷 - 風真透 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳雷 - 風真透




風真透
Сквозной ветер
(今仔日風真透 今仔日風真透)
(Сегодня ветер сквозной, сегодня ветер сквозной)
今仔日風真透 頭家的面臭臭
Сегодня ветер сквозной, лицо у хозяина хмурое,
代誌也抹講介大條 啊著煩惱甲強要擋抹條
Дело-то вроде и невеликое, а он переживает так, что аж лоб морщит.
今仔日風真透 剩我這顆願頭
Сегодня ветер сквозной, осталась только моя голова,
代誌是永遠做抹了 薪水總是嫌無夠
Дела никогда не кончаются, а зарплаты вечно мало.
有人講人生在世 何必來怨命
Кто-то говорит, что раз уж живёшь, зачем жаловаться на судьбу,
好額散赤攏是 勤儉甲並惰
И богатые, и бедные все зависят от трудолюбия и лени.
等甲有一天 我來做主官
Вот когда-нибудь я стану главным,
一定做甲暢甲 抽甲爽甲 飲甲醉甲 妝甲水甲
Тогда уж я буду делать всё, что захочу, курить в своё удовольствие, пить допьяна, наряжаться красиво.
今仔日風真透 驚衰著緊漏跑
Сегодня ветер сквозной, боюсь неудачи, лучше смыться.
定定來笑我啥咪攏抹曉 我聽講你嘛無蓋敖
Постоянно смеёшься, что я ничего не умею, а я слышал, что и ты не так уж крут.
(La-la-la)
(La-la-la)
今仔日風真透 剩我這顆願頭
Сегодня ветер сквозной, осталась только моя голова,
代誌是永遠做抹了 薪水總是嫌無夠
Дела никогда не кончаются, а зарплаты вечно мало.
有人講人生在世 何必來怨命
Кто-то говорит, что раз уж живёшь, зачем жаловаться на судьбу,
好額散赤攏是 勤儉甲並惰
И богатые, и бедные все зависят от трудолюбия и лени.
等甲有一工我來 做主官
Вот когда-нибудь я стану главным,
一定做甲暢甲 抽甲爽甲 飲甲醉甲 妝甲水甲
Тогда уж я буду делать всё, что захочу, курить в своё удовольствие, пить допьяна, наряжаться красиво.
今仔日風真透 驚衰著緊落跑
Сегодня ветер сквозной, боюсь неудачи, лучше смыться.
定定來笑我啥咪攏抹曉 我聽講你嘛無蓋敖
Постоянно смеёшься, что я ничего не умею, а я слышал, что и ты не так уж крут.
(Do-ru do-do-ru-do-do-ru-do-do)
(Do-ru do-do-ru-do-do-ru-do-do)
(La-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la)
有人講人生在世 何必來怨命
Кто-то говорит, что раз уж живёшь, зачем жаловаться на судьбу,
好額散赤攏是 勤儉甲並惰
И богатые, и бедные все зависят от трудолюбия и лени.
等甲有一天 我來做主官
Вот когда-нибудь я стану главным,
一定做甲暢甲 抽甲爽甲 飲甲醉甲 妝甲水甲
Тогда уж я буду делать всё, что захочу, курить в своё удовольствие, пить допьяна, наряжаться красиво.
今仔日風真透 驚衰著緊漏跑
Сегодня ветер сквозной, боюсь неудачи, лучше смыться.
定定來笑我啥咪攏抹曉 我聽講你嘛無蓋敖
Постоянно смеёшься, что я ничего не умею, а я слышал, что и ты не так уж крут.
(今仔日風真透 sha-la-la-la)
(Сегодня ветер сквозной sha-la-la-la)





Writer(s): 吳嘉祥


Attention! Feel free to leave feedback.