Lyrics and translation 陶喆 - Melody (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melody (Live)
Мелодия (Live)
終於明白你已變成回憶
沒有言語能夠說明當別人問起
Наконец
понял,
ты
стала
лишь
воспоминанием.
Нет
слов,
чтобы
объяснить,
когда
другие
спрашивают.
譜了一段旋律沒有句點
也無法再繼續
Сочинил
мелодию
без
точки,
и
не
могу
продолжить.
像埋伏在街頭的某種氣息
無意間經過把往日笑與淚勾起
Как
будто
незримое
присутствие
на
улицах
города,
случайно
проходя
мимо,
воскрешает
прошлые
смех
и
слезы.
忽然心痛的無法再壓抑
原來從未忘記
Внезапная
боль,
которую
невозможно
подавить.
Оказывается,
я
никогда
не
забывал.
Melody
腦海中的旋律轉個不停
愛過你
有太多話忘了要告訴你
Melody,
мелодия
в
моей
голове
крутится
без
остановки.
Любил
тебя.
Так
много
слов
я
забыл
тебе
сказать.
Melody
無數動人音符在我生命
愛過你
失去你我才知道要珍惜
Melody,
бесчисленные
трогательные
ноты
в
моей
жизни.
Любил
тебя.
Потеряв
тебя,
я
понял,
как
нужно
ценить.
當時無法為你寫的那首歌
卻是我永遠的遺憾當愛逝去
Песня,
которую
я
не
смог
написать
для
тебя
тогда,
— это
мое
вечное
сожаление,
когда
любовь
ушла.
如果所有的錯重來一次
能否改變結局
Если
бы
все
ошибки
можно
было
исправить,
смог
бы
я
изменить
финал?
終於落下休止符的那首歌
我聽著每一個音符流過的回憶
Наконец,
песня
с
поставленной
точкой.
Я
слушаю
каждое
воспоминание,
протекающее
через
ноты.
為什麼在那麼多年以後
還不能說再見
Почему
спустя
столько
лет
я
все
еще
не
могу
сказать
прощай?
Melody
腦海中的旋律如此熟悉
愛過你
在我心裡只能輕輕嘆息
Melody,
мелодия
в
моей
голове
так
знакома.
Любил
тебя.
В
моем
сердце
лишь
тихий
вздох.
Melody
無數動人音符在我生命
愛過你
失去你我才知道要珍惜
Melody,
бесчисленные
трогательные
ноты
в
моей
жизни.
Любил
тебя.
Потеряв
тебя,
я
понял,
как
нужно
ценить.
Melody
oh
melody
我永遠不能忘記
Melody,
о,
melody,
я
никогда
не
смогу
забыть.
你是多麼的美麗
讓這音樂一直不停響起
Ты
была
так
прекрасна.
Пусть
эта
музыка
звучит
вечно.
Melody
oh
melody
我捨不得去忘記
Melody,
о,
melody,
я
не
хочу
забывать.
我們快樂的過去
請別讓我從這夢境清醒
Наше
счастливое
прошлое.
Прошу,
не
дай
мне
проснуться
от
этого
сна.
Melody
oh
melody
我永遠不能忘記
Melody,
о,
melody,
я
никогда
не
смогу
забыть.
你是多麼的美麗
讓這音樂一直不停響起
Ты
была
так
прекрасна.
Пусть
эта
музыка
звучит
вечно.
Melody
oh
melody
我捨不得去忘記
Melody,
о,
melody,
я
не
хочу
забывать.
我們快樂的過去
請別讓我從這夢境清醒
Наше
счастливое
прошлое.
Прошу,
не
дай
мне
проснуться
от
этого
сна.
Melody
腦海中的旋律如此熟悉
Melody,
мелодия
в
моей
голове
так
знакома.
愛著你
求你聽我唱完這一段旋律
請不要離去
Люблю
тебя.
Умоляю,
послушай,
как
я
допою
эту
мелодию.
Пожалуйста,
не
уходи.
Melody
你是在我腦海不停的旋律
愛過你
我的心裡只能無言嘆息
Melody,
ты
— мелодия,
которая
постоянно
звучит
в
моей
голове.
Любил
тебя.
В
моем
сердце
лишь
безмолвный
вздох.
Melody
無數動人音符在生命裡
愛過你
失去後我才知道要珍惜你
Melody,
бесчисленные
трогательные
ноты
в
моей
жизни.
Любил
тебя.
Потеряв
тебя,
я
понял,
как
нужно
ценить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Tao, Tao Ji, Tao Zhe
Attention! Feel free to leave feedback.