Lyrics and translation 陶喆 - Melody (Live)
終於明白你已變成回憶
沒有言語能夠說明當別人問起
Наконец
поймите,
что
вы
стали
воспоминанием.
Никакие
слова
не
могут
объяснить,
когда
другие
спрашивают.
譜了一段旋律沒有句點
也無法再繼續
После
сочинения
мелодии
я
не
могу
продолжать
без
точки.
像埋伏在街頭的某種氣息
無意間經過把往日笑與淚勾起
Это
похоже
на
какое-то
дыхание,
подстерегающее
на
улице,
случайно
проходящее
мимо,
вызывающее
смех
и
слезы
прошлого.
忽然心痛的無法再壓抑
原來從未忘記
Внезапно
моя
сердечная
боль
больше
не
могла
быть
подавлена.
Я
никогда
не
забывал
об
этом.
Melody
腦海中的旋律轉個不停
愛過你
有太多話忘了要告訴你
Мелодия
в
голове
Мелоди
продолжает
крутиться.
Я
так
сильно
тебя
любила.
Я
забыла
тебе
сказать.
Melody
無數動人音符在我生命
愛過你
失去你我才知道要珍惜
Мелодия
Бесчисленные
трогательные
ноты
в
моей
жизни
Я
любил
тебя
и
потерял
тебя,
Я
знаю,
что
нужно
лелеять.
當時無法為你寫的那首歌
卻是我永遠的遺憾當愛逝去
Песня,
которую
я
не
мог
написать
для
тебя
в
то
время,
была
моим
вечным
сожалением,
когда
любовь
ушла
如果所有的錯重來一次
能否改變結局
Можете
ли
вы
изменить
концовку,
если
все
ошибки
повторяются?
終於落下休止符的那首歌
我聽著每一個音符流過的回憶
Песня,
которая,
наконец,
отделилась
от
остальных,
я
слушал
воспоминания
о
каждой
ноте,
проходящей
мимо.
為什麼在那麼多年以後
還不能說再見
Почему
я
не
могу
попрощаться
после
стольких
лет?
Melody
腦海中的旋律如此熟悉
愛過你
在我心裡只能輕輕嘆息
Мелодия
в
голове
Мелоди
так
знакома,
что
я
так
сильно
любил
тебя,
что
могу
только
тихо
вздыхать
в
своем
сердце.
Melody
無數動人音符在我生命
愛過你
失去你我才知道要珍惜
Мелодия
Бесчисленные
трогательные
ноты
в
моей
жизни
Я
любил
тебя
и
потерял
тебя,
Я
знаю,
что
нужно
лелеять.
Melody
oh
melody
我永遠不能忘記
Мелодия,
о
мелодия,
которую
я
никогда
не
смогу
забыть
你是多麼的美麗
讓這音樂一直不停響起
То,
как
ты
прекрасна,
заставляет
эту
музыку
продолжать
звенеть
Melody
oh
melody
我捨不得去忘記
Мелодия,
о
мелодия,
я
не
могу
забыть.
我們快樂的過去
請別讓我從這夢境清醒
Наше
счастливое
прошлое,
пожалуйста,
не
дай
мне
очнуться
от
этого
сна.
Melody
oh
melody
我永遠不能忘記
Мелодия,
о
мелодия,
которую
я
никогда
не
смогу
забыть
你是多麼的美麗
讓這音樂一直不停響起
То,
как
ты
прекрасна,
заставляет
эту
музыку
продолжать
звенеть
Melody
oh
melody
我捨不得去忘記
Мелодия,
о
мелодия,
я
не
могу
забыть.
我們快樂的過去
請別讓我從這夢境清醒
Наше
счастливое
прошлое,
пожалуйста,
не
дай
мне
очнуться
от
этого
сна.
Melody
腦海中的旋律如此熟悉
Мелодия
в
голове
Мелоди
такая
знакомая
愛著你
求你聽我唱完這一段旋律
請不要離去
Я
люблю
тебя,
пожалуйста,
послушай
меня
после
того,
как
я
спою
эту
мелодию,
пожалуйста,
не
уходи.
Melody
你是在我腦海不停的旋律
愛過你
我的心裡只能無言嘆息
Мелодия,
ты
- постоянная
мелодия
в
моей
голове.
Я
любил
тебя.
Я
могу
только
безмолвно
вздыхать
в
своем
сердце.
Melody
無數動人音符在生命裡
愛過你
失去後我才知道要珍惜你
Мелодия
Бесчисленных
трогательных
нот
Я
любил
тебя
в
своей
жизни,
я
знал,
что
хочу
лелеять
тебя
только
после
того,
как
потерял
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Tao, Tao Ji, Tao Zhe
Attention! Feel free to leave feedback.