陶喆 - 似曾相识 - translation of the lyrics into Russian

似曾相识 - 陶喆translation in Russian




似曾相识
Как будто знакомы
OH 似曾相識
О, как будто знакомы
那一瞥 人潮如海的街 和妳擦身而過 有些恍神一再回頭
Тот взгляд, людское море на улице, мы прошли мимо друг друга, я как будто потерялся, снова и снова оглядываюсь
她發現 我的心不在焉 我卻無法解釋是誰 亂了我生活
Она замечает мою рассеянность, но я не могу объяснить, кто переворачивает мою жизнь с ног на голову.
該怎麼做才能把回憶都刪除 那錯過的幸福 我像跌入迷霧
Что же мне сделать, чтобы стереть все воспоминания, то упущенное счастье, я будто в тумане.
遇見妳有種似曾相識的感覺 OH 彷彿有同樣感受在妳的眼底 OH
Встреча с тобой, как будто мы знакомы, о, такое чувство, что в твоих глазах то же самое, о
能不能讓我們再相遇 能不能讓我再次認識妳 似曾相識有如遊戲
Сможем ли мы встретиться вновь, смогу ли я снова узнать тебя, как будто знакомство - это просто игра.
Wu 似曾相識 yeah
Ву, как будто знакомы, yeah
那一瞥 陷入妳的世界 和妳擦身而過 卻忘了要往那裡走
Тот взгляд, я погружаюсь в твой мир, мы проходим мимо друг друга, и я забываю, куда шел.
她感覺 我的心看不見 我該怎麼解釋是妳 亂了我生活
Она чувствует, что моё сердце незрячее, как же мне объяснить, что это ты перевернула мою жизнь с ног на голову.
該怎麼做才能把回憶都刪除 那錯過的幸福 我像跌入迷霧
Что же мне сделать, чтобы стереть все воспоминания, то упущенное счастье, я будто в тумане.
遇見妳有種似曾相識的感覺 OH 我看見同樣的感受在妳眼底 OH
Встреча с тобой, как будто мы знакомы, о, я вижу то же чувство в твоих глазах, о
能不能讓我們再相遇 能不能讓我再次認識妳 似曾相識有如遊戲
Сможем ли мы встретиться вновь, смогу ли я снова узнать тебя, как будто знакомство - это просто игра.
遇見妳有種似曾相識的感覺 OH 是否在前世我們有一段過去 OH
Встреча с тобой, как будто мы знакомы, о, неужели в прошлой жизни у нас что-то было, о
能不能這次改變命運 能不能這次讓我真的愛妳 還是往事別再提起 YEAH
Сможем ли мы на этот раз изменить судьбу, смогу ли я на этот раз полюбить тебя по-настоящему, или лучше не ворошить прошлое, yeah
似曾相識 似曾相識 OH
Как будто знакомы, как будто знакомы, о
遇見妳有種似曾相識的感覺 OH 是否在前世我們有一段過去 OH
Встреча с тобой, как будто мы знакомы, о, неужели в прошлой жизни у нас что-то было, о
能不能幫我把妳忘記 能不能幫我停下對妳追尋 或許我能不再想妳
Сможешь ли ты помочь мне забыть тебя, сможешь ли ты помочь мне перестать искать тебя, быть может, тогда я перестану о тебе думать.
遇見妳有種似曾 見妳有種似曾 相識的感覺
Встреча с тобой, как будто, встреча с тобой, как будто знакомы.





Writer(s): David Tao Zhe, Wa Wa


Attention! Feel free to leave feedback.