陶喆 - 宮保雞丁 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陶喆 - 宮保雞丁




我有一隻小毛驢我從來也不騎 有一天我心血來潮騎著去趕集
У меня есть маленький ослик. Я никогда на нем не езжу. Однажды я по прихоти поехал на рынок.
在我記憶中從來沒有這麼熱的夏天 沒可能今天只有38度
На моей памяти никогда не было такого жаркого лета. Это невозможно. Сегодня всего 38 градусов.
一大早吃完燒餅油條就去耕田 幸福就是規律過一天一天
Наевшись блинов и оладий ранним утром, я отправился пахать поля. Счастье - это жить размеренно изо дня в день.
我愛 這種簡單的感覺
Мне нравится это простое чувство
快樂像一盤hot and spicy 宮保雞丁
Счастье - это как тарелка горячего и пряного цыпленка Кунг Пао
選一塊好雞配一點乾辣椒 加上蔥花大蒜 花生別忘記
Выберите хороший кусок курицы с небольшим количеством сушеного чили, зеленого лука, чеснока, арахиса, не забудьте
我來到鎮上帶著我的大公雞mimi 在熱熱鬧鬧買賣人群
Я приехал в город со своим большим членом Мими в оживленной толпе
你就像天使出現穿著一個碎花裙 你的笑讓我一見鍾情
Ты выглядишь как ангел в цветочном платье. Твоя улыбка заставляет меня влюбиться с первого взгляда.
我愛 這種簡單的感覺
Мне нравится это простое чувство
就算天塌下來也不是什麼問題
Даже если небо упадет, это не проблема.
我只希望每天跟你在一起 不用做什麼在家裡就可以
Я просто надеюсь, что смогу быть с тобой каждый день, ничего не делая дома
我只要你做我的baby my little chickadee
Я просто хочу, чтобы ты была моей малышкой, моей маленькой синицей.
I don't care 你發大小姐脾氣 或者你要跟我玩愛的遊戲
Мне все равно, рассердишься ли ты на мисс или захочешь поиграть со мной в любовь
Ooh you're my baby
О, ты моя малышка
Ooh 愛就像是宮保雞丁
О, любовь похожа на цыпленка Кунг Пао
我躺在草原地 我迷失在你眼中 我的心像風箏斷線飄零
Я лежу на лугу, я потерялся в твоих глазах, мое сердце отключено и падает, как воздушный змей.
我真的擁有你 我還不能相信 我常會用力捏我自己看我是否清醒
Ты действительно принадлежишь мне. Я все еще не могу в это поверить. Я часто сильно щиплю себя, чтобы проверить, проснулся ли я.
Oh baby i dont know為什麼看上我
О, детка, я не знаю, почему я тебе нравлюсь
沒有錢去送你hello kitty
Нет денег, чтобы послать тебе привет, Китти
可以 我所有的一切通通都給你 因為我愛你
Я могу отдать тебе все, что у меня есть, потому что я люблю тебя
你親愛Daddy捨不得把他的甜心嫁給我 我看他真的好像有點難過
Твоему дорогому папочке невыносимо женить на мне свою возлюбленную. Я думаю, он действительно выглядит немного грустным.
我沒有賓士沒有鑽戒可是我願意 給你我心愛的大公雞
У меня нет Мерседеса, у меня нет кольца с бриллиантом, но я готов подарить тебе свой любимый большой член
我只要每天跟你粘在一起 不用做什麼在家裡就可以
Пока я остаюсь с тобой каждый день, мне не нужно ничего делать дома.
我只要你做我的baby (get up get up)
Я просто хочу, чтобы ты была моей малышкой (вставай, вставай)
I don't care 你發大小姐脾氣 或著你要跟我玩愛的遊戲
Мне все равно, рассердишься ли ты на мисс или захочешь поиграть со мной в любовь
Ooh you're my baby (that's right)
О, ты мой малыш (это верно)
我只希望每天跟你粘在一起 不用做什麼在家裡就可以
Я просто надеюсь оставаться с тобой каждый день, ничего не делая дома.
我只要你做我的baby (my little baby yeah)
Я просто хочу, чтобы ты была моей малышкой (моей маленькой малышкой, да)
I don't care 你發大小姐脾氣 或著你要跟我玩愛的遊戲
Мне все равно, рассердишься ли ты на мисс или захочешь поиграть со мной в любовь
Ooh you're my baby baby baby
О, ты моя малышка, малышка, малышка
Woo woo woo
Ву ву ву
Woo 愛就像是宮保雞丁 yeah
Ву, любовь похожа на цыпленка Кунг Пао, да





Writer(s): David Tao Zhe, Wa Wa, Jing Ran Zhu


Attention! Feel free to leave feedback.