无缘 - 陶喆translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
da
da
...
Da
da
da
...
我承認我也有點情緒該好好談卻讓妳離去
Ich
gebe
zu,
ich
war
auch
etwas
emotional,
hätte
vernünftig
reden
sollen,
aber
ließ
dich
gehen.
改天買點什麼哄妳妳就不會生氣
Vielleicht
kaufe
ich
dir
ein
andermal
etwas
Schönes,
dann
bist
du
nicht
mehr
böse.
一個星期都沒妳消息
Yeah
~
Eine
ganze
Woche
keine
Nachricht
von
dir,
Yeah
~
十七個留言都沒回應
Siebzehn
Nachrichten,
keine
Antwort.
感覺有一點不對勁讓我開始擔心
Es
fühlt
sich
irgendwie
nicht
richtig
an,
ich
fange
an,
mir
Sorgen
zu
machen.
我說了什麼我做了什麼還是問題不在誰認錯
Was
habe
ich
gesagt,
was
habe
ich
getan,
oder
liegt
das
Problem
nicht
daran,
wer
einen
Fehler
zugibt?
錯在那不該做的卻一直做該說的沒有說
Der
Fehler
liegt
darin,
ständig
das
zu
tun,
was
man
nicht
tun
sollte,
und
das
nicht
zu
sagen,
was
gesagt
werden
sollte.
我說了什麼我做了什麼妳我還要騙自己多久
Was
habe
ich
gesagt,
was
habe
ich
getan,
wie
lange
wollen
wir
uns
noch
selbst
belügen?
如果裝若無其事重頭來過讓我們比較好過是對還是錯
Wenn
wir
so
tun,
als
wäre
nichts
geschehen,
und
von
vorne
anfangen,
damit
es
uns
besser
geht,
ist
das
richtig
oder
falsch?
有什麼出錯
Yeah
~
Etwas
ist
schiefgelaufen,
Yeah
~
足夠的技巧不去爭執Yeah
~
Genug
Geschick,
um
nicht
zu
streiten,
Yeah
~
足夠的成熟但沒情趣
Genug
Reife,
aber
keine
Leidenschaft.
會是愛得不夠多還是根本愛錯
Ho
~
Liegt
es
daran,
dass
die
Liebe
nicht
reicht,
oder
war
es
von
Anfang
an
die
falsche
Liebe?
Ho
~
分手這念頭妳有想過Yeah老實說我也想過很多
Woah
~
An
Trennung
hast
du
gedacht,
Yeah,
ehrlich
gesagt,
habe
ich
auch
oft
daran
gedacht,
Woah
~
難得但諷刺的默契想想會更難過
Eine
seltene,
aber
ironische
Übereinkunft,
darüber
nachzudenken
macht
es
noch
trauriger.
我說了什麼我做了什麼還是問題不在誰認錯
Was
habe
ich
gesagt,
was
habe
ich
getan,
oder
liegt
das
Problem
nicht
daran,
wer
einen
Fehler
zugibt?
錯在那不該做的卻一直做該說的沒有說
Der
Fehler
liegt
darin,
ständig
das
zu
tun,
was
man
nicht
tun
sollte,
und
das
nicht
zu
sagen,
was
gesagt
werden
sollte.
我說了什麼我做了什麼妳我還要騙自己多久
Was
habe
ich
gesagt,
was
habe
ich
getan,
wie
lange
wollen
wir
uns
noch
selbst
belügen?
如果裝若無其事重頭來過讓我們比較好過是對還是錯
~
Wenn
wir
so
tun,
als
wäre
nichts
geschehen,
und
von
vorne
anfangen,
damit
es
uns
besser
geht,
ist
das
richtig
oder
falsch?
~
能說的都說能做的都做都給你但沒改過
Woah
~
Alles
gesagt,
was
ich
sagen
konnte,
alles
getan,
was
ich
tun
konnte,
dir
alles
gegeben,
aber
mich
nicht
geändert.
Woah
~
能說的都說了能做的都做了
Woah
~
Alles
gesagt,
was
gesagt
werden
konnte,
alles
getan,
was
getan
werden
konnte.
Woah
~
我說了什麼我做了什麼可能你都永遠不會懂
Was
ich
gesagt
habe,
was
ich
getan
habe,
vielleicht
wirst
du
es
nie
verstehen.
掏出我的心給你有什麼用又不是沒努力過
Was
nützt
es,
dir
mein
Herz
herauszureißen,
es
ist
ja
nicht
so,
dass
ich
es
nicht
versucht
hätte.
不是你的錯不是我的錯怪妳不如我先想清楚
Nicht
deine
Schuld,
nicht
meine
Schuld.
Statt
dich
zu
beschuldigen,
sollte
ich
erst
klar
denken.
慢慢了解愛不是在比誰痛多用心都沒有用
Langsam
verstehe
ich,
dass
es
in
der
Liebe
nicht
darum
geht,
wer
mehr
leidet;
alle
Mühe
ist
umsonst.
怪緣分不夠
Schieben
wir
es
auf
das
fehlende
Schicksal.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhuo-xioang Lee, Zhe Tao, Jin-ren Zhu
Attention! Feel free to leave feedback.