陶喆 - 那一瞬間 - translation of the lyrics into German

那一瞬間 - 陶喆translation in German




那一瞬間
Dieser Augenblick
Ye
Yeah
感覺夜風像你溫柔的纏綿
Ich fühle den Nachtwind wie deine sanfte Zärtlichkeit
雖然想念還是越走越遠
Obwohl ich dich vermisse, gehe ich doch immer weiter weg
轟轟隆的速度帶我向前
Die donnernde Geschwindigkeit trägt mich vorwärts
那一瞬間
In jenem Augenblick
想到未來 想到從前
Denke an die Zukunft, denke an die Vergangenheit
就在黑暗路的盡頭
Genau am Ende des dunklen Weges
一道光劃破天邊 心湧現
Ein Lichtstrahl durchbricht den Horizont, mein Herz ist überwältigt
感觸萬千
Tausend Gefühle
感觸萬千
Tausend Gefühle
在我和我小小的宇宙空間
In meinem und meinem kleinen Universum
沒人瞭解也不想人看見
Niemand versteht es, und ich will nicht, dass man es sieht
追尋什麼的心帶我向前
Ein Herz, das etwas sucht, trägt mich vorwärts
那一瞬間 ai... ya...
In jenem Augenblick ai... ya...
忘了未來 忘了從前
Vergaß die Zukunft, vergaß die Vergangenheit
只有我的天地之間
Nur zwischen meinem Himmel und meiner Erde
美好平靜那一刻 心湧現
Dieser schöne, ruhige Moment, mein Herz ist überwältigt
感動萬千
Unendlich bewegt
那一瞬間 ai... ya...
In jenem Augenblick ai... ya...
忘了未來 忘了從前
Vergaß die Zukunft, vergaß die Vergangenheit
只有我在天地之間
Nur ich bin zwischen Himmel und Erde
迎向未知的明天 心湧現 oh ye
Dem unbekannten Morgen entgegen, mein Herz ist überwältigt oh ye
那是在我的血液
Das ist in meinem Blut
不停想要去流泿的感覺
Das Gefühl, ständig wandern zu wollen
(我渴望那種流浪的感覺 oh...)
(Ich sehne mich nach diesem Gefühl des Umherwanderns oh...)
想要放開了一切
Will alles loslassen
不在乎有沒有人能瞭解
Es ist mir egal, ob mich jemand verstehen kann
(沒有人瞭解 yeah...)
(Niemand versteht yeah...)
那一瞬間 ai... ya...
In jenem Augenblick ai... ya...
忘了未來 忘了從前
Vergaß die Zukunft, vergaß die Vergangenheit
只有我在天地之間
Nur ich bin zwischen Himmel und Erde
迎向未知的明天 心湧現 Yeh...
Dem unbekannten Morgen entgegen, mein Herz ist überwältigt Yeh...
感動萬千
Unendlich bewegt
感動萬千
Unendlich bewegt
就在一瞬間 在那一瞬間
Genau in einem Augenblick, in jenem Augenblick
就在一瞬間 在那一瞬間
Genau in einem Augenblick, in jenem Augenblick





Writer(s): Chen Yu Zhen, Tao David


Attention! Feel free to leave feedback.