陶晶瑩 - Shopping Queen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陶晶瑩 - Shopping Queen




甜蜜时候 是该为自己准备些行头
Пришло время подготовить для себя несколько нарядов, когда ты будешь милой
Chanel我没有 怎么衬托温柔
Шанель, я не слишком выделял нежность.
房间角落 红色高跟鞋刚好有点旧
Красные туфли на высоких каблуках в углу комнаты просто немного устарели
Gucci它真是体贴我 新鞋那么好走
Гуччи, это так заботливо. В моих новых туфлях так легко ходить.
看准了 买定离手 就算有些心痛
Если вы это увидите, вы уйдете, если купите это, даже если это будет немного больно.
总好过 空虚寂寞
Это лучше, чем пустота и одиночество
拼了命的工作 简单的快乐
Тяжелая работа, простое счастье
姊妹们通通集合 虾虾虾虾
Сестры, все собирайте креветки, креветки, креветки, креветки
走上街头寻找自我
Выйди на улицы, чтобы найти себя
别心软杀他个片甲不留
Не будь мягкосердечным и убей его, не оставив ни кусочка брони
做自个的主人翁
Будь сам себе хозяином
姊妹们通通集合 刷刷刷刷
Сестры, все соберитесь, почистите, почистите, почистите
男人回避你的王国
Люди избегают вашего королевства
他不肯让你做他的女王
Он отказывается позволить тебе быть его королевой
美丽 却正为你on sale
Красивая, но продается для вас
分手时候 该怎么证明自己还活着
Как доказать, что вы все еще живы, когда вы расстаетесь
Cartier的戒指 谁说非要他送不可
Кто сказал, что он должен был отдать кольцо Картье?
朋友们都说 我的小腿不应该裹着
Мои друзья говорят, что мои икры не должны быть обернуты
Prada真是了解我 短裙正好有货
Prada действительно понимает, что моя короткая юбка просто случайно оказалась в наличии
喜欢的 通通带走 帐单 明天再说
Возьмите все счета, которые вам нравятся, и поговорим об этом завтра
总好过 为爱落寞
Это лучше, чем быть одиноким из-за любви
在街头 狩猎是 女人的天责
Охота на улицах - обязанность женщины
姊妹们通通集合 虾虾虾虾
Сестры, все собирайте креветки, креветки, креветки, креветки
走上街头寻找自我
Выйди на улицы, чтобы найти себя
别心软杀他个片甲不留
Не будь мягкосердечным и убей его, не оставив ни кусочка брони
做自个的主人翁
Будь сам себе хозяином
姊妹们通通集合 刷刷刷刷
Сестры, все соберитесь, почистите, почистите, почистите
男人回避你的王国
Люди избегают вашего королевства
他不肯让你做他的女王
Он отказывается позволить тебе быть его королевой
美丽 却正为你on sale
Красивая, но продается для вас
姊妹们通通集合 虾虾虾虾
Сестры, все собирайте креветки, креветки, креветки, креветки
走上街头寻找自我
Выйди на улицы, чтобы найти себя
别心软杀他个片甲不留
Не будь мягкосердечным и убей его, не оставив ни кусочка брони
做自个的主人翁
Будь сам себе хозяином
姊妹们通通集合 刷刷刷刷
Сестры, все соберитесь, почистите, почистите, почистите
男人回避你的王国
Люди избегают вашего королевства
他不肯让你做他的女王
Он отказывается позволить тебе быть его королевой
美丽 却正为你on sale
Красивая, но продается для вас
虾吧 虾吧 虾吧.....
Креветочный бар, креветочный бар, креветочный бар.....
虾吧 虾吧 虾吧.....
Креветочный бар, креветочный бар, креветочный бар.....
虾吧 虾吧 虾吧.....
Креветочный бар, креветочный бар, креветочный бар.....





Writer(s): Izumikawa Sora


Attention! Feel free to leave feedback.