Lyrics and translation 陶晶瑩 - 不再想念
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
已不在想念
春天或你
Я
больше
не
скучаю
по
весне
или
по
тебе,
也不再随便
亲吻诺言
Больше
не
целую
легкомысленно
обещания.
童话里
有好多的爱情
В
сказках
было
столько
любви,
可是甜甜的感觉
Но
сладкое
чувство
瞬间不见
就不见
Вмиг
исчезло,
просто
исчезло.
我不明白
真的吗
Я
не
понимаю,
неужели
правда?
它存在吗
Разве
оно
существует?
我能再次赤裸裸地放吗
Смогу
ли
я
снова
открыться
без
остатка?
不顾一切真能换到爱吗
Неужели,
отдав
все,
можно
обрести
любовь?
伤透了心
还可以后悔吗
Разбив
сердце,
можно
ли
все
исправить?
真的会有那个人等我吗
Неужели
кто-то
меня
ждет?
或者青春就这么死去啦
Или
моя
юность
вот
так
угаснет?
孤独到底
就习惯这个样
Одиночество
до
конца,
я
просто
привыкну
к
этому.
脑海里
有好多的画面
В
голове
столько
картин,
可是昨天的誓言
Но
вчерашние
клятвы
还在耳边
就幻灭
Еще
звучат
в
ушах,
и
тут
же
рассыпаются.
我不记得
真的吗
Я
не
помню,
неужели
правда?
他说过吗
Разве
он
говорил
это?
我能再次脆弱的去爱吗
Смогу
ли
я
снова
полюбить,
открыв
свою
хрупкость?
能够痴痴等著一个人吗
Смогу
ли
преданно
ждать
кого-то?
辜负了谁
sorry就够了吗
Если
кого-то
подвела,
достаточно
ли
простого
"прости"?
真的会有那个人等我吗
Неужели
кто-то
меня
ждет?
或者青春就这么死去啦
Или
моя
юность
вот
так
угаснет?
孤独到底
就习惯这个样(嗯)
Одиночество
до
конца,
я
просто
привыкну
к
этому
(хм).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shunza Lianchun Ni, Jin Ying Tao
Album
青春
date of release
14-05-2002
Attention! Feel free to leave feedback.