陶晶瑩 - 其实未必 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陶晶瑩 - 其实未必




其实未必
Возможно, это не так
其实 说不定 爱人的方式
Возможно, способ любить
未必 一定要 全心又全意
Не обязательно должен быть всем сердцем и душой.
好久没有这样 一片空白
Давно у меня не было такого состояния пустоты,
细细的理着分叉的头发
Когда я медленно расчёсываю секущиеся волосы,
咬着指甲 随意的唱着一大堆胡乱的歌
Грызу ногти и бездумно напеваю бессвязные песни.
喔!温柔啊!真是折磨 Oh!
Ох, нежность это настоящая пытка! Ох!
爱!难捉摸难承受又不能没有
Любовь! Она неуловима, тяжела, но без неё невозможно.
Oh!依然我 期待拥有
Ох, я всё ещё надеюсь обрести её,
不再苦守 不再没有自我
Больше не страдать, не терять себя.
也许从今后 就可以更宽阔
Может быть, с этого момента любовь станет шире,
爱让我更宽阔
Любовь делает меня шире.
曾经我以为 用你的方式
Когда-то я думала, что если буду жить твоей жизнью,
来想来生气 来爱来呼吸
Думать твоими мыслями, злиться твоим гновом, любить твоей любовью и дышать твоим дыханием,
一定可以换取 你的欢心
То обязательно завоюю твоё сердце,
真心真意的和我在一起
И ты будешь искренне со мной.
多久以前 痴想的故事
Как давно это было, наивные мечты…
被一抹微笑掩没
Скрытые лёгкой улыбкой.
喔!温柔啊!真是折磨 Oh!
Ох, нежность это настоящая пытка! Ох!
爱!难捉摸难承受又不能没有
Любовь! Она неуловима, тяжела, но без неё невозможно.
Oh!依然我 期待拥有
Ох, я всё ещё надеюсь обрести её,
不再苦守 不再没有自我
Больше не страдать, не терять себя.
也许从今后 就可以更宽阔
Может быть, с этого момента любовь станет шире,
爱让我更宽阔
Любовь делает меня шире.
喔!温柔啊!真是折磨 Oh!
Ох, нежность это настоящая пытка! Ох!
爱!难捉摸难承受又不能没有
Любовь! Она неуловима, тяжела, но без неё невозможно.
Oh!依然我 期待拥有
Ох, я всё ещё надеюсь обрести её,
不再苦守 不再没有自我
Больше не страдать, не терять себя.
也许从今后 就可以更宽阔
Может быть, с этого момента любовь станет шире,
爱让我更宽阔
Любовь делает меня шире.
喔!温柔啊!真是折磨 Oh!
Ох, нежность это настоящая пытка! Ох!
爱!难捉摸难承受又不能没有
Любовь! Она неуловима, тяжела, но без неё невозможно.
Oh!依然我 期待拥有
Ох, я всё ещё надеюсь обрести её,
不再苦守 不再没有自我
Больше не страдать, не терять себя.
也许从今后 就可以更宽阔
Может быть, с этого момента любовь станет шире.





Writer(s): Yun Ling Huang, Wang Xin Lian


Attention! Feel free to leave feedback.