陶晶瑩 - 姊姊妹妹站起來 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陶晶瑩 - 姊姊妹妹站起來




姊姊妹妹站起來
Сестры, вставайте!
那就等著淪陷吧 如果愛情真偉大
Так жди своего падения, если любовь так велика.
我有什麼好掙扎 難道我比別人差
Зачем мне сопротивляться? Разве я хуже других?
誰要週末待在家 對著電視爆米花
Кто хочет сидеть дома в выходные, уставившись в телевизор с попкорном?
想起你說的情話 哭得眼淚嘩啦啦
Вспоминая твои сладкие речи, рыдать взахлеб?
個男人 個傻 八個呆 個壞
Десять мужчин: семь глупых, восемь тупых, девять плохих,
還有一個人人愛 姐妹們跳出來
А десятый нравится всем. Сестры, выходите!
就算甜言蜜語 把他騙過來
Даже если придется заманить его сладкими речами,
好好愛 不再讓他離開
Любите его по-настоящему и не отпускайте.
個男人 個傻 八個呆 個壞
Десять мужчин: семь глупых, восемь тупых, девять плохих,
還有一個人人愛 姐妹們跳出來
А десятый нравится всем. Сестры, выходите!
就算甜言蜜語 把他騙過來
Даже если придется заманить его сладкими речами,
好好愛 不再讓他離開
Любите его по-настоящему и не отпускайте.
找個人來戀愛吧 才能把你忘了呀
Найди себе кого-нибудь, чтобы забыть тебя.
像枯萎的玫瑰花 心裡的雨拚命下
Как увядшая роза, в моем сердце льет дождь.
從今以後別害怕 外面太陽那麼大
С этого дня не бойся, на улице такое яркое солнце.
如果相愛要代價 那就勇敢接受它
Если любовь требует жертв, смело принимай их.
個男人 個傻 八個呆 個壞
Десять мужчин: семь глупых, восемь тупых, девять плохих,
還有一個人人愛 姐妹們跳出來
А десятый нравится всем. Сестры, выходите!
就算甜言蜜語 把他騙過來
Даже если придется заманить его сладкими речами,
好好愛 不再讓他離開
Любите его по-настоящему и не отпускайте.
個男人 個傻 八個呆 個壞
Десять мужчин: семь глупых, восемь тупых, девять плохих,
還有一個人人愛 姐妹們跳出來
А десятый нравится всем. Сестры, выходите!
就算甜言蜜語 把他騙過來
Даже если придется заманить его сладкими речами,
好好愛 不再讓他離開
Любите его по-настоящему и не отпускайте.
個男人 個傻 八個呆 個壞
Десять мужчин: семь глупых, восемь тупых, девять плохих,
還有一個人人愛 姐妹們跳出來
А десятый нравится всем. Сестры, выходите!
就算甜言蜜語 把他騙過來
Даже если придется заманить его сладкими речами,
好好愛 不再讓他離開
Любите его по-настоящему и не отпускайте.
個男人 個傻 八個呆 個壞
Десять мужчин: семь глупых, восемь тупых, девять плохих,
還有一個人人愛 姐妹們跳出來
А десятый нравится всем. Сестры, выходите!
就算甜言蜜語 把他騙過來
Даже если придется заманить его сладкими речами,
好好愛 不再讓他離開
Любите его по-настоящему и не отпускайте.
把他騙過來 好好愛 不再讓他離開
Заманите его сладкими речами, любите по-настоящему и не отпускайте.
把他騙過來 好好愛 不再讓他離開
Заманите его сладкими речами, любите по-настоящему и не отпускайте.
好好愛 不再讓他離開
Любите по-настоящему и не отпускайте.





Writer(s): 刘思铭


Attention! Feel free to leave feedback.