陶晶瑩 - 姐姐妹妹站起来 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陶晶瑩 - 姐姐妹妹站起来




姐姐妹妹站起来
Сестры, поднимайтесь!
那就等着沦陷吧
Тогда жди, пока не падешь к моим ногам.
如果爱情真伟大
Если любовь действительно так сильна,
我有什么好挣扎
Зачем мне сопротивляться?
难道我比别人差
Разве я хуже других?
是谁要周末待在家
Кто хочет сидеть дома все выходные,
对着电视爆米花
Уставившись в телевизор с попкорном,
想起你说的情话
Вспоминая твои сладкие речи
哭得眼泪哗啦啦
И заливаясь слезами?
十个男人
Десять мужчин
七个傻
семь глупцов,
八个呆
восемь дураков,
九个坏
девять мерзавцев,
还有一个人人爱
и один, которого любят все.
姐妹们跳出来
Сестры, вперед!
就算甜言蜜语
Даже если придется его обмануть
把他骗过来
сладкими речами,
好好爱
любите его,
不再让他离开
не отпускайте.
十个男人
Десять мужчин
七个傻
семь глупцов,
八个呆
восемь дураков,
九个坏
девять мерзавцев,
还有一个人人爱
и один, которого любят все.
姐妹们跳出来
Сестры, вперед!
就算甜言蜜语
Даже если придется его обмануть
把他骗过来
сладкими речами,
好好爱
любите его,
不再让他离开
не отпускайте.
找个人来恋爱吧
Найди себе кого-нибудь,
才能把你忘了呀
Чтобы забыть тебя.
像枯萎的玫瑰花
Как увядшая роза,
心里的雨拚命下
Мое сердце обливается слезами.
从今以后别害怕
С этого дня не бойся,
外面太阳那么大
Ведь на улице светит солнце.
如果相爱要代价
Если любовь требует жертв,
那就勇敢接受它
Прими их смело.
十个男人
Десять мужчин
七个傻
семь глупцов,
八个呆
восемь дураков,
九个坏
девять мерзавцев,
还有一个人人爱
и один, которого любят все.
姐妹们跳出来
Сестры, вперед!
就算甜言蜜语
Даже если придется его обмануть
把他骗过来
сладкими речами,
好好爱
любите его,
不再让他离开
не отпускайте.
十个男人
Десять мужчин
七个傻
семь глупцов,
八个呆
восемь дураков,
九个坏
девять мерзавцев,
还有一个人人爱
и один, которого любят все.
姐妹们跳出来
Сестры, вперед!
就算甜言蜜语
Даже если придется его обмануть
把他骗过来
сладкими речами,
好好爱
любите его,
不再让他离开
не отпускайте.
十个男人
Десять мужчин
七个傻
семь глупцов,
八个呆
восемь дураков,
九个坏
девять мерзавцев,
还有一个人人爱
и один, которого любят все.
姐妹们跳出来
Сестры, вперед!
就算甜言蜜语
Даже если придется его обмануть
把他骗过来
сладкими речами,
好好爱
любите его,
不再让他离开
не отпускайте.
十个男人
Десять мужчин
七个傻
семь глупцов,
八个呆
восемь дураков,
九个坏
девять мерзавцев,
还有一个人人爱
и один, которого любят все.
姐妹们跳出来
Сестры, вперед!
就算甜言蜜语
Даже если придется его обмануть
把他骗过来
сладкими речами,
好好爱
любите его,
不再让他离开
не отпускайте.
把他骗过来
Обманите его,
好好爱
любите его,
不再让他离开
не отпускайте.
把他骗过来
Обманите его,
好好爱
любите его,
不再让他离开
не отпускайте.
好好爱
Любите его,
不再让他离开
не отпускайте.





Writer(s): Liu Si Ming, Liu Zhi Hong


Attention! Feel free to leave feedback.